abtöten немецкий

умертвить

Значение abtöten значение

Что в немецком языке означает abtöten?

abtöten

oft im Zusammenhang mit Mikroorganismen, wo vielleicht die Frage nach dem Leben offen ist: etwas Aktives/Gefährliches/Lebendes töten Desinfektionsmittel können auch nützliche Wasserorganismen abtöten. Durch Erhitzen werden Keime abgetötet. oft über Gefühle: etwas Wirksames unwirksam machen Dieser Verrat hat natürlich eine ganze Menge Gefühle in mir abgetötet. Wenn du so weitermachst, wirst du jegliches Engagement der anderen abtöten.

Перевод abtöten перевод

Как перевести с немецкого abtöten?

Синонимы abtöten синонимы

Как по-другому сказать abtöten по-немецки?

Примеры abtöten примеры

Как в немецком употребляется abtöten?

Субтитры из фильмов

Warum kann ich Gott nicht in mir abtöten?
Почему я не могу убить Бога в себе?
Ich werde diese überflüssigen Gefühle in mir abtöten.
Я использую случай с Базини, чтобы уничтожить в себе излишние эмоции.
Motoren putzen und Hirnzellen abtöten.
Хочешь - промывай двигатель, хочешь - убивай серые клетки.
Dagegen müssen Sie was tun! Nur Hitze kann Keime abtöten.
Только высокая температура может убить микробов.
Wir müssen die alten Zellen abtöten. Sie werden keine Immunresistenz haben.
Нам нужно сначала убить весь старый костный мозг, перед тем как пересаживать новый.
Es ist, als müsse er, um sie zu besitzen, zu begehren, um mit ihr zu schlafen, sie abtöten, sie zu einer toten Frau machen.
Как будто чтобы обладать ею, желать её, иметь с ней, с этой женщиной, любовные отношения, Скотти должен убить её, превратить её в мёртвую женщину.
Ich kann Viren in deinem Körper zu 1 00 Prozent abtöten.
Я с большим успехом могу убивать вирусов в твоей крови.
In Ordnung. Das wird die Infektion abtöten.
Так, это убьёт инфекцию!
Das Shampoo wird sie abtöten, aber man muss es vielleicht mehrmals versuchen.
Шампунь убьет их, но, возможно, одного раза будет мало.
Damit ich meine menschlichen Gehirnzellen abtöten kann.
Но зачем? Так я смогу убить мои человеческие клетки мозга.
Nun, ich habe eine minimal invasive Wirbelsäulenoperation, die deine Nerven abtöten könnte.
Есть малоинвазивная операцая на спине, которая может отключить нервы.
Und wenn die Engel sich gegenseitig abtöten, kriegen die Menschen alles ab, also was, wenn ich den Menschen informieren will, sodass er - oder sie - den Engel ausspucken kann?
И когда ангелы уничтожат друг друга, люди увидят и поймут это, так что если я дам им подсказку он или она смогут отказаться от ангелов?
Der Abfall seiner Körpertemperatur könnte das abtöten, was in ihm steckt.
Падение температуры тела может убить паразитов внутри него.
Der, der das getan hat, wollte jeden lebendigen Organismus abtöten, der noch übrig war.
Кто бы это ни сделал, он хочет убить любой живой организм оставшийся здесь.

Из журналистики

Die Chemotherapie ihrerseits umfasst eine große Anzahl von Medikamenten, die die Krebszellen direkt abtöten.
Химическая терапия охватывает большое количество лекарств, которые напрямую убивают раковые клетки.

Возможно, вы искали...