умертвить русский

Перевод умертвить по-чешски

Как перевести на чешский умертвить?

умертвить русский » чешский

usmrtit umrtvit

Примеры умертвить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский умертвить?

Субтитры из фильмов

И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час и день, и месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей.
A tak rozvázáni byli čtyři andělé, připraveni na hodinu, den, měsíc a rok, aby pobili třetinu lidí.
Пришлось умертвить беднягу.
Chudák zvíře, dneska ho utratí.
Повредить основную артерию значит однозначно умертвить.
Hlavní tepna v noze, to je přece prašť jak uhoď.
Ты просто наводишь её на то, что хочешь умертвить.
Vidíš, tahle věc míří na lidi, který mají umřít.
Король Эдвард приказал умертвить всех пленных французов без всякой пощады.
Král Edward nařídil, aby byl každý přeživší francouz zabit bez milosti.
Он приказал умертвить вашего отца.
Vydal tvého otce smrti.
Меня пытались умертвить.
Pokusili se mě stít, má drahá.
Умертвить Левиафана можно лишь костью праведника, омытой в крови трёх падших. Э-э.
Leviatan nemůže být jen tak zabit, pouze pomocí kosti počestného smrtelníka namočenou v krvi padlého.
Там, случайно, не написано, как их убить? Умертвить Левиафана можно лишь костью праведника, омытой в крови трёх падших.
Je tam něco o tom, jak je zabít?
Человека планируют умертвить через несколько дней, и что? Неудачный момент для тебя? Куда ты идешь?
Za několik dní má zemřít člověk a vám se to zrovna nehodí?
Ты хочешь умертвить его, вперед.
Jestli ho ty chceš utratit, tak do toho.
Лучше умертвить.
By mělo být mrtvé.
Усыпит? Тоже самое говорят перед тем, как умертвить.
Ty ho chceš vážně nechat umřít?
То есть, я не хочу сказать, что было бы правильно умертвить Генри.
Neříkám, že bych podporoval eutanazii Henryho nebo tak.

Возможно, вы искали...