ученица русский

Перевод ученица по-немецки

Как перевести на немецкий ученица?

Примеры ученица по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ученица?

Простые фразы

Она первая ученица в классе.
Sie ist die Beste in ihrer Klasse.
Мои одноклассники безнадёжны. Они учатся уже четыре года и по-прежнему не могут проспрягать ни одного глагола! Единственная хорошо говорящая ученица больше не в моём классе.
Meine Klassenkameraden sind erbärmlich. Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Die einzige Schülerin, die gut sprechen kann, ist nicht mehr in der Klasse.
Она превосходная ученица, и это признают все.
Sie ist eine hervorragende Schülerin und ist als solche allgemein anerkannt.
Она хорошая ученица.
Sie ist eine gute Schülerin.
Мэри - лучшая ученица.
Maria ist die bessere Schülerin.

Субтитры из фильмов

Мы возвращались с бала выпускников, нас пригласила ученица Армана.
Es war schauderhaft. Wir kamen von einem Schulball zurück. Armands Schüler hatte uns eingeladen.
Я только ученица в театре. И мне есть чему поучиться у вас.
Ich bin ein Lehrling am Theater, der von Ihnen allen viel zu lernen hat.
Ты способная ученица. Но почему он выбрал меня?
Warum wähltet ihr mich?
Вы очень способная ученица.
Sie sind der hübscheste Feinschmecker, den ich je sah.
Такой шок для детей. Ученица с окровавленной головой.
Die Kinder waren bestimmt erschrocken, die Kleine, die das Blut abbekam.
Лора - прилежная ученица, но в последнее время она не отдаётся полностью учёбе так, как должна бы.
Sie ist eine so gute Schülerin, aber in letzter Zeit hält sie die Schule nicht mehr für so wichtig.
Итак, это Надин Марсак, которая, по моему мнению, лучшая ученица театральной школы Симона.
Nadine Marsac, die wohl beste Absolventin der Cours-Simon-Schule. - Und?
Последней жертвой этой жуткой серии убийств стала пятнадцатилетняя Дебби Линдерманн, ученица второго курса института Кастл-Рок.
Das jüngste Opfer dieser Sexualmorde war die 15-jährige Debbie Linderman, Schülerin an der Castle Rock-Highschool.
Я быстро учусь. Мой отец говорит, что я блестящая ученица.
Ich bin eine gute Schülerin, mein Vater meint sogar brillant.
Ты лучшая ученица в стране, неужели ты не понимаешь?
Du bist die Beste des Landes, ist dir das klar?
Я - хорошая ученица.
Ich bin eine gute schülerin.
У нас новая ученица.
Eine neue SchüIerin, Kinder.
Никогда не видал, чтобы такая хорошая ученица так съехала.
Ich habe noch nie so einen Ausrutscher bei einem guten schüler gesehen.
Сейчас у меня ученица.
Ich habe gerade eine Schülerin.

Возможно, вы искали...