умелец русский

Перевод умелец по-немецки

Как перевести на немецкий умелец?

умелец русский » немецкий

Meister Könner Bastler Facharbeiterin Facharbeiter

Примеры умелец по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий умелец?

Субтитры из фильмов

Спасибо, мистер Умелец.
Welche Laus ist dir denn. über die Leber gekrochen?
Великий умелец.
Khalid ist der Große.
Да, умелец.
Ja, gerissen.
Ну, Джордж типа умелец.
Nun ja, George ist ein richtiger Handwerker.
Однажды в Риме такой умелец нацелился на мой кошелек.
Ein Möchtegern Künstler wollte mir einst in Rom die Brieftasche stehlen.
Умелец Коул же был здоровый детина.
Cole war ein richtiger Hüne. - Stimmt.
По счастью, я не только мастер перевоплощения, но и умелец заныкивать вещи.
Zum Glück bin ich nicht nur ein Meister der Tarnung, sondern auch ein Meister des Versteckens.
Дам тебе 12, народный умелец.
Ich besorge dir 12 Scheine, du kleiner Krimskrams-Penner.
Нет, умелец, ты в него не попал.
Nein, du Teufelskerl, hast du nicht.
Уэйд не мой умелец.
Wade ist nicht mein Handwerker.
Да ты умелец!
Du bist ja ein richtiger Künstler!
Один умелец мастерит из него украшения, и продает, как слоновую кость.
Einer fertigt Schmuck daraus an und macht den Leuten weis, es sei echtes Elfenbein.

Возможно, вы искали...