фонтан русский

Перевод фонтан по-немецки

Как перевести на немецкий фонтан?

фонтан русский » немецкий

Springbrunnen Fontäne Brunnen Sprudel Schwall Spritzbrunnen Born

Фонтан русский » немецкий

The Fountain

Примеры фонтан по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий фонтан?

Простые фразы

Перед вокзалом есть фонтан.
Vor dem Bahnhof gibt es einen Springbrunnen.
На площади перед музеем есть фонтан.
Auf dem Platz vor dem Museum befindet sich ein Springbrunnen.
На рыночной площади перед ратушей стоит фонтан.
Auf dem Marktplatz vor dem Rathaus steht ein Springbrunnen.

Субтитры из фильмов

Кончится вода - он разобьёт гору, как Моисей, и забьёт фонтан!
Als wir mal kein Wasser hatten, hat er einfach wie Moses mit einem Stock gegen einen Felsen geschlagen und das Wasser floß heraus.
Нас ожидает фонтан любезностей в адрес друг друга.
Man wird sich gegenseitig Liebenswürdigkeiten sagen.
Немного?! Такой забил нефтяной фонтан!
Bei uns wurde eine Ölquelle entdeckt.
Это у него фонтан достигает невиданной высоты?
StöBt er eine seltsame Fontäne aus? Oft, schnell und ganz hoch?
Теперь новый фонтан и новая Тирза.
Ein neuer Brunnen und eine neue Tirzah.
Из меня словно фонтан бьёт.
Es strömt einfach aus mir heraus.
Здесь сказано, что Фонтан Судьбы близок, рукою подать!
Hier steht geschrieben, dass die Schicksalsquelle nicht weit von hier entfernt liegt.
Фонтан Судьбы!
Der Brunnen des Schicksals.
Фонтан Судьбы!
Der Schicksalsbrunnen. Wir sind am Ziel.
Вот и славно. А то внутривенные уколы - не фонтан, не фонтан.
Denn ihre intravenösen Spritzen sind nicht gerade toll.
Вот и славно. А то внутривенные уколы - не фонтан, не фонтан.
Denn ihre intravenösen Spritzen sind nicht gerade toll.
Я и говорю, ты нашел фонтан молодости.
Ich sagte dir ja, du hast den Jungbrunnen gefunden.
В фонтан на орудийной башне!
Ein Brunnen oben.
Луис, заткни фонтан.
Seien Sie still, Louis.

Возможно, вы искали...