хамить русский

Перевод хамить по-немецки

Как перевести на немецкий хамить?

хамить русский » немецкий

sich grob benehmen

Примеры хамить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий хамить?

Субтитры из фильмов

Чтобы так хамить, нужно чувствовать себя в полной безопасности.
Sie muss sich sehr sicher fühlen.
Может, вы и не знаете, где мой сын, но вы не вправе нам хамить!
Gut, Sie wissen nichts.
Хамить-то зачем?
Musst ja nicht gleich unhöflich werden.
Нечего бьло хамить нашей девочке.
Das macht er schon eine ganze Weile.
Это не повод ей хамить.
Kein Grund, so unfreundlich zu sein.
Дженис! Будешь хамить брату - оба останетесь дома.
Janice, keiner von euch fährt mit, wenn du so mit deinem Bruder redest.
Маме не хамить!
Hey, mach nur so weiter, verdammt!
Черт, ну зачем же так хамить, сэр?
Das war doch wirklich nicht nötig.
Не смей хамить отцу!
Diese Haltung Ihres muss aufhören. Jetzt.
Если он в ладоши похлопать не может, ему что, хамить позволяется?
Muss er unhöflich sein, nur weil er nicht applaudieren kann?
Если не хочешь расстаться со своей крашеной мочалкой, то прекращай мне хамить.
Wenn du weiterhin deine Haare gerne billig gefärbt bekommen willst, solltest du aufhören, mich so anzuschnauzen.
Она не хотела хамить.
Das ist nicht als Missachtung gemeint.
А хамить не надо.
Seien Sie nicht respektlos.
Потом у неё выросла грудь, и она начала хамить.
Er war vermisst bei El Alamein.

Возможно, вы искали...