хамить русский

Примеры хамить по-испански в примерах

Как перевести на испанский хамить?

Субтитры из фильмов

Не позволяй им хамить тебе. На что тебе кулаки?
No te dejes, Tommy.
Чтобы так хамить, нужно чувствовать себя в полной безопасности.
Para mostrarse tan insultante, debe sentirse muy segura.
А этот Бигелоу наглец. Пытался хамить Честеру.
El Sr. Bigelow es un listo, quiso hacerse el duro con Chester.
Нужно научить его не хамить начальству.
Debe aprender a no reirse de la autoridad.
Будешь хамить -получишь в нос.
Si tú no lo eres, tendré que romperte la nariz.
Отучайтесь хамить.
Eso le enseñará a ser educado.
Я буду хамить.
Tendría esa actitud.
Хамить-то зачем?
No necesitas hablar así.
Это не повод ей хамить.
Eso no justifica que seas una grosera con ella.
Будешь хамить брату - оба останетесь дома.
Ninguno de Uds. irá si le hablas así a tu hermano.
Не надо хамить, когда обращаешься к даме, нужно выбирать выражения.
Ten un poco de clase. No le hables así a una dama.
Эти только хамить и умеют.
Es solo un bocazas, no tiene pantalones.
И скажи, что ему лучше бы не хамить в ответ.
Dile que sea cual fuere su importancia mejor no perjudique al remitente.
Не надо хамить, сэр.
No hay motivo para ser maleducado, señor.

Возможно, вы искали...