хрущев русский

Примеры хрущев по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий хрущев?

Субтитры из фильмов

Хрущев послал туда ракеты. И Кеннеди отступил. А мы остались в дураках.
Chruschtschow schickte Raketen aus.
Сегодня Никита Хрущев впервые посетил Берлинскую стену.
Nikita Kruschtschow stattete heute der Berliner Mauer einen ersten Besuch ab.
Думаю, Хрущев и словечка не успел ввернуть.
Wenn das stimmt, ist Chruschtschow einfach nie zu Wort gekommen.
Когда это Сталин, Хрущев и Берия были ингредиентами воды?
Seit wann waren Stalin, Chruschtschow und Berija Zutaten in Wasser?
Хрущев объявляет новый ультиматум!
Chruschtschow erneuert Ultimatum!
Я не опозорюсь, как Хрущев с Турцией.
Ich will nicht so gedemütigt werden, wie es Khrushchev mit der Türkei wurde.
Недавно мне звонил Хрущев. Он напомнил мне про отказ ООН отправлять войска после просьбы Лумумбы.
Chruschtschow hat mich angerufen und daran erinnert, dass die UNO keine Truppen entsandte, als Lumumba mich darum bat.
Хрущев заявляет, что орудие уже готово к использованию и что оно может быть размещено на бомбардировщике.
Chruschtschow behauptet, die Waffe sei sofort einsatzbereit und geeignet für den Abwurf.

Из журналистики

В 1959 году Никита Хрущев хвастливо заявлял в 1959 году, что Советский Союз догонит США к 1970 году, самое позднее к 1980 году.
Die sowjetische Propaganda förderte aktiv einen Mythos von der Unabwendbarkeit des Triumphes des Kommunismus. So prahlte Nikita Chruschtschow 1959 bekanntermaßen, die Sowjetunion würde die USA bis 1970, spätestens aber 1980 überflügeln.
Но советский лидер Никита Хрущев решил тайно пересечь черту, проведенную Кеннеди, и поставить американцев перед фактом.
Doch der sowjetische Partei- und Regierungschef Nikita Chruschtschow entschied sich, Kennedys rote Linie heimlich zu überschreiten und die Amerikaner vor vollendete Tatsachen zu stellen.
Кризис стих, когда советские корабли, везущие дополнительную партию ракет, повернули назад, а Хрущев согласился убрать установленные ракеты с острова.
Die Krise klang ab, als die sowjetischen Schiffe mit zusätzlichen Raketen an Bord abdrehten und Chruschtschow sich bereit erklärte, die bestehenden Raketen von der Insel abzuziehen.
Кроме того, как Кеннеди, так и Хрущев опасались, что рациональные стратегии и точные подсчеты могут выйти из-под контроля.
Zudem fürchteten Kennedy wie Chruschtschow, dass rationale Strategien und sorgfältige Berechnungen außer Kontrolle geraten könnten.
Вначале Хрущев не планировал хранить свое осуждение Сталина в тайне.
Chruschtschow hatte ursprünglich nicht geplant, seine Verurteilung Stalins geheim zu halten.
Обеспокоенный протестами, Хрущев постарался охладить анти-сталинскую кампанию.
Von den Protesten beunruhigt, versuchte Chruschtschow, die Anti-Stalin-Kampagne abzukühlen.
Это молчание продолжалось до 1961 года, когда Хрущев позволил новые разоблачения преступлений сталинской эпохи.
Dieses Schweigen dauerte bis 1961, als Chruschtschow neue Enthüllungen über die Verbrechen der Stalinära zuließ.
Сталин сменил умирающего Ленина, Хрущев обвинил Сталина, Брежнев сослал Хрущева на дачу, а Горбачев похоронил Черненко.
Stalin löste den sterbenden Lenin ab, Chruschtschow verurteilte Stalin, Breschnew verbannte Chruschtschow auf seine Datscha und Gorbatschow trug Tschernenko zu Grabe.
Хрущев, Горбачев и Ельцин - все они видели, как власть, которую они крепко держали в руках, расшатывалась, когда они пытались угодить или успокоить Запад, ничего не получая взамен.
Immer wenn Chruschtschow, Gorbatschow und Jelzin versuchten, sich im Westen beliebt zu machen oder ihn zu besänftigen, und dann doch keine Gegenleistungen dafür bekamen, sahen sie sich mit einer Schwächung ihrer Position konfrontiert.
Хрущев разоблачил своего наставника - Сталина.
Chruschtschow brandmarkte seinen Mentor Stalin.
Что на самом деле Хрущев сказал о Сталине в своем секретном докладе в 1956 году?
Was hat Chruschtschow in seiner geheimen Rede von 1956 tatsächlich über Stalin gesagt?
Москва - 4-го октября 1957 года мой отец Никита Хрущев ждал телефонного звонка.
MOSKAU: Am 4. Oktober 1957 erwartete mein Vater, Nikita Chruschtschow, ein Telefongespräch.
Хрущев вернулся к столу, улыбаясь: запуск спутника прошел успешно.
Als er zurückkam, lächelte er: Der Sputnik-Start war erfolgreich gewesen.
И Путин, и Хрущев пытались использовать Солженицына в своих собственных интересах.
Sowohl Putin als auch Chruschtschow wollten Solschenizyn für ihre Zwecke ausnutzen.

Возможно, вы искали...