Lärm | Altar | Clara | warm

Alarm немецкий

тревога, трево́га

Значение Alarm значение

Что в немецком языке означает Alarm?

Alarm

Feuerwehr, Militär, Polizei zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr Die Feuerwehr löste rechtzeitig einen Alarm aus. allgemeines Warnsignal oder ein Signal zum Beispiel als Weckruf Er stellte den Alarm des Weckers ab und schlief weiter.

Перевод Alarm перевод

Как перевести с немецкого Alarm?

Синонимы Alarm синонимы

Как по-другому сказать Alarm по-немецки?

Примеры Alarm примеры

Как в немецком употребляется Alarm?

Простые фразы

Erreicht die Feuerwehr kein Alarm, werden in einem brennenden Haus Menschen sterben.
Если пожарные не получат сигнала тревоги, то люди в горящем доме погибнут.
Roter Alarm!
Красная тревога!

Субтитры из фильмов

Das war falscher Alarm.
Вот и всё.
Geben Sie Alarm.
Поднимайте тревогу! Сбежали два заключённых!
Falscher Alarm.
Джим?
Du weißt ja, Ärzte schlagen gerne Alarm.
Ты ведь знаешь, какие паникеры эти доктора.
Geben Sie Alarm.
Общая тревога. Свистать всех наверх.
Das alles ist sehr bedauerlich, aber es besteht kein Grund für einen Alarm.
Всё это прискорбно, но нет причин для тревоги.
Wenn jemand versucht auszusteigen, geht dreifacher Alarm los.
При попытке вылезти через окно сработает сирена.
Der Alarm ist ausgelöst worden.
Что стряслось, Герман? Что происходит?
Schlagt Alarm!
Мы в осаде!
Häufig wurde falscher Alarm gegeben, was unserer Moral nicht zuträglich war.
А частые ложные тревоги никоим образом не поднимали наш дух.
Der Alarm ist vorbei.
Все в порядке. Успокойся.
Entschuldige, es war falscher Alarm.
Извини, милая, ложная тревога.
Wer hat Alarm geschlagen?
Тогда кто поднял тревогу?
Aber wenn ihr den Alarm hört.
Но стоило мне поднять тревогу - и началось!

Из журналистики

Im Iran schlug eine Dissidentengruppe, nicht die IAEO Alarm.
В случае Ирана информация поступила от диссидентской группы, а не МАГАТЭ.
Auch Zeitungen schlagen Alarm.
Газеты также бьют тревогу.
Die Überlebenden schlagen Alarm, weil sie wissen, was am Spiel steht.
Те, кто пережил это однажды, бьют тревогу, потому что знают, что поставлено на карту.
Scheinbar ohne die Entsetzlichkeit des Geschehens wahrzunehmen, versäumten sie es, in angemessener Weise Alarm zu schlagen, und taten nichts, um einzugreifen.
Не осознав, по-видимому, опасности ситуации, силы ООН не подняли тревогу и не сделали никакой попытки вмешаться.

Возможно, вы искали...