Arm | warm | Lamm | Farm

Lärm немецкий

шум

Значение Lärm значение

Что в немецком языке означает Lärm?

Lärm

шум subjektiv als unangenehm empfundener Schall, der unerwünschte Auswirkungen auf den Menschen hat (etwa das Gehör schädigt, krank machen kann, stört oder belästigt) Vom Platz erscholl lautes Getöse und Lärm. Vom herauf vernahm man bereits den Lärm des Jahrmarkts, Trommeln und Trompeten der Musikbanden aus den Schaubuden, Brüllen der Kühe und Ochsen und Wiehern der Pferde von der großen Wiese am Fluß. Der Lärm wird generell als die größte Beeinträchtigung der Lebensqualität in Salzburg empfunden. Bewohner entlang der An- und Abflugrouten klagen zunehmend über den Lärm der startenden und landenden Flugzeuge.

Перевод Lärm перевод

Как перевести с немецкого Lärm?

Синонимы Lärm синонимы

Как по-другому сказать Lärm по-немецки?

Примеры Lärm примеры

Как в немецком употребляется Lärm?

Простые фразы

Viel Lärm um nichts.
Много шума из ничего.
Ich bin an den Lärm gewöhnt.
Я привык к шуму.
Dieser Lärm macht mich verrückt.
Этот шум сводит меня с ума.
Mach keinen Lärm.
Не шуми.
Mach nicht so viel Lärm.
Не шуми так.
Macht nicht so viel Lärm.
Не шумите так.
Die Kinder machen zu viel Lärm.
Дети слишком шумят.
Der Lärm weckte sie.
Шум разбудил её.
Ich kann mich bei dem Lärm nicht auf meine Arbeit konzentrieren.
Из-за шума никак не могу сосредоточиться на работе.
Ich kann mich bei dem Lärm nicht auf meine Arbeit konzentrieren.
Из-за шума я не могу сосредоточиться на работе.
Weniger Lärm, bitte.
Потише, пожалуйста.
Ein fallender Baum macht mehr Lärm als ein wachsender Wald.
Падающее дерево создаёт больше шума, чем растущий лес.
Machen Sie nicht so viel Lärm!
Не шумите так.
Macht nicht so viel Lärm!
Не шумите так.

Субтитры из фильмов

Sechs von ihnen in der Nähe des Mikrophons machen mehr Lärm als sechzig zehn Kilometer entfernt.
Шестеро у микрофона наделают шума больше чем шестьдесят, сидящих за 10 км отсюда.
Was ist denn das für ein Lärm hier? Beeilt euch!
Что это за шум?
Aber macht keinen Lärm.
Только не шумите.
Macht keinen Lärm.
И помните: ни звука!
Ich schäm mich, dass ich solchen Lärm gemacht.
Мне так стыдно.
Pistolen? Nein. zu viel Lärm!
Хотя нет, это слишком шумно.
Macht Octave Lärm? -Nein.
На вечеринке я продемонстрирую искусство фехтования.
Welche Ruhe nach all dem Lärm.
Все ушли? - Похоже на то.
Tut mir Leid, die Kinder haben so einen Lärm gemacht.
Прости,я тебя разбудила.Хотела закрыть окно,во дворе ребята расшумелись.
Keinen unnützen Lärm, Wilmer.
Нет, нет, Вилмер. Мы не можем себе такого позволить.
Hört auf mit dem Lärm.
Хватит шуметь.
Machen Sie nicht so einen Lärm, gehen Sie wieder hinein.
Я хочу выйти! Но дверь заперта! Вы не можете выйти!
Was für Lärm?
Что за шум?
Die macht Lärm.
Она наделает много шума.

Из журналистики

Zunehmend nimmt dort inmitten des Durcheinanders von Staub, Lärm, dem Funkenflug der Schweißgeräte und den Flotten der Zementmixer und Baukräne das Umfeld der Olympischen Sommerspiele 2008 Gestalt an.
Из пыли, шума, искр сварки, флотилии бетономешалок и строительных кранов, возникает место проведения летних Олимпийских игр 2008 года.
In den Vereinigten Staaten beispielsweise werden die Wählerstimmen durch den Lärm von Milliarden Dollar übertönt, die in die Taschen der Wahlkampagnen fließen.
Например, в Соединенных Штатах звук миллиардов долларов, которые вкладываются за выборочные кампании, заглушает голоса отдельных избирателей.
Wir sind überwältigt, wenn wir in der Stadt eine freie Fläche sehen, ohne Autos, Lärm und Verschmutzung.
Мы чувствуем подъем, если нам доступны места для прогулки, очищенные от машин, шума и загрязнения.
Dennoch sind sich viele Wissenschaftler überraschenderweise nicht bewusst, dass Lärm im Bereich der Tierbehausungen Forschungsergebnisse beeinflussen und Daten beeinträchtigen kann.
Однако, как это ни удивительно, многие ученые не знают, что громкие шумы в помещении, где содержатся животные, могут повлиять на результаты их исследований и поставить под сомнение полученные данные.

Возможно, вы искали...