Donner немецкий

гром

Значение Donner значение

Что в немецком языке означает Donner?

Donner

гром ein krachendes, mahlendes, grollendes oder rollendes Geräusch, das von einem Blitz während eines Gewitters erzeugt wird Der Donner nach dem Blitz war gewaltig. Als Kind hat man Angst vor den Donnern, die Eltern lassen einen nicht raus. Ich habe gelauscht wie die Blitze einschlugen, und die Donner über den Berg rollten zu den anderen Hängen und von dort zurückgeworfen wurden zu mir. Mythologie: der germanische Gott Donar / Thor

Donner

deutscher Nachname, Familienname Er hat gestern Herrn Donner getroffen.

Перевод Donner перевод

Как перевести с немецкого Donner?

donner немецкий » русский

грохот гром

Синонимы Donner синонимы

Как по-другому сказать Donner по-немецки?

Примеры Donner примеры

Как в немецком употребляется Donner?

Простые фразы

Der Blitz wird normalerweise vom Donner begleitet.
Молния обычно сопровождается громом.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Blitz, einem Donner und einem Gewitter.
Том не знает разницы между молнией, громом и грозой.
Auf Blitz folgt gewöhnlich Donner.
Гром обычно следует за молнией.
Der Donner erschreckte die Kinder.
Гром напугал детей.
Die Kinder hatten vor dem Donner Angst.
Дети испугались грома.
Die Tiere fürchteten sich vor dem Donner.
Животные были напуганы громом.
Blitz und Donner sind Naturerscheinungen.
Гром и молния - явления природы.
Blitz und Donner sind Naturerscheinungen.
Гром и молния - природные явления.
Der Donner folgt dem Blitz.
За молнией следует гром.

Субтитры из фильмов

Warum dämmert der Morgen wie Donner?
Что заставляет рассвет наступать словно ураган? Храбрость!
Nicht mal vor Blitz und Donner.
Даже грома и молнии.
Donner und Doria!
Надо же, чтоб я провалился!
Der Blitz sagt etwas zu dem Donner, und der Donner antwortet darauf.
Молния говорит с громом, гром отвечает.
Der Blitz sagt etwas zu dem Donner, und der Donner antwortet darauf.
Молния говорит с громом, гром отвечает.
Warum ist der Donner dann so wütend?
Почему же гром сердится?
Wenn sie sich bewegten, war das wie Donner.
Когда они неслись, словно гром гремел.
Es ist nur der Wind und der Donner.
Это лишь ветер и гром.
Wann kommen wir drei uns wieder entgegen? Im Blitz, im Donner oder im Regen?
Когда, средь молний, в дождь и в гром, Мы вновь увидимся втроем?
Sie kommt mit Donner und Blitz.
И тень накрыла всё вокруг.
Du wirst Blitze fressen und Donner scheißen.
Ты им всем покажешь, малыш!
Ich habe Angst vor Donner.
О, нет! Гром меня пугает.
Jack, kam nicht hier in dieser Gegend die Donner-Gruppe um?
Это не где-то здесь караван Доннера застрял в снегу?
Wer war die Donner-Gruppe?
Что это за караван Доннера?

Возможно, вы искали...