Durchlauf немецкий

проток, пробег

Значение Durchlauf значение

Что в немецком языке означает Durchlauf?

Durchlauf

einzelne Durchführung eines Ablaufs Die Waschmaschine ist beim Spülen beim ersten Durchlauf Stelle, an der etwas durchlaufen kann Zwischen den beiden Seen befindet sich ein schmaler Durchlauf. Zyklus eines zyklischen Prozesses Der Chor sang einen Kanon und war gerade beim ersten Durchlauf. Astronomie Durchgang eines Objektes vor einem anderen Nach dem ersten Durchlauf sind sich alle einig, dass es gar nicht schlecht war. darstellende Kunst eine Durchlaufprobe Beim ersten Durchlauf der Probe zeigte sich, dass man an dieser Stelle den Text anpassen muss. EDV Ablaufen eines Programms von Anfang bis Ende Erst beim dritten Durchlauf des Belastungstest wurde man auf die unpassende Fehlermeldung aufmerksam. Technik Materialfluss der Arbeitsgegenstände vom Eintritt bis zum Verlassen eines Betriebes Die Spezialschienen für die Eisenbahn werden in mehreren Durchläufen gefertigt.

Перевод Durchlauf перевод

Как перевести с немецкого Durchlauf?

Durchlauf немецкий » русский

проток пробег

Синонимы Durchlauf синонимы

Как по-другому сказать Durchlauf по-немецки?

Примеры Durchlauf примеры

Как в немецком употребляется Durchlauf?

Субтитры из фильмов

Noch einen Durchlauf bitte.
Ещё один пролёт, пожалуйста.
Das ist der letzte Durchlauf vor der Premiere!
Это наша генеральная репетиция. О-кей.
Erst nach einem kompletten Durchlauf.
Только после полного обследования.
Und wenn Sie einen Durchlauf lang falsch liegen. können wir eine funktionale Störung bestimmen. Dann werden wir sie ausnüchtern, bis Sie bessere Ergebnisse erzielen.
И если вы постоянно ошибаетесь мы определим у вас функциональное повреждение восприятия и будем приводить вас в порядок, пока результаты тестов не улучшатся.
Wir machen eine Grund EMF, EVP, Temperaturfluss Durchlauf.
Мы проверяем основные электромагнитные, звуковые и температурные колебания.
Bei jedem sechsten Durchlauf rückt das siebte Bild um eine 4er-Potenz vor.
Седьмое изображение меняет место в в четвертой степени каждые шесть циклов.
Ok. Also. Ich habe mir gedacht, bevor wir drehen, sollten wir noch mal einen Durchlauf machen, von Anfang an.
Слушай, я тут подумал, почему бы нам просто не получить удовольствие от всего этого?
Abby hat den Durchlauf der DNA des Unbekannten beendet.
Эбби закончила проверку ДНК неизвестного.
Es ist ein Remington 7400, Vierer Magazin, verbesserter Gasdruckabzug, periodischer Durchlauf.
Это Ремингтон 7400, магазин с четырьмя патронами, улучшеный газоотвод, мягкая перезарядка.
Hier für den ersten Durchlauf, vor allen anderen?
Решили порепетировать, пока никого нет?
Ich musste einen Hardware-Durchlauf machen.
И винчестер нужно запустить.
Geben Sie mir Kamera A bis E und wir machen einen technischen Durchlauf.
Дайте картинки с камер от А до Е, проведем репетицию.
Möglicherweise hat er eine Art Dialyse oder Peristaltikpumpe benutzt, um den Durchlauf von Flüssigkeit zu befördern, nachdem ihr Kreislaufsystem zusammenbrach.
Он, должно быть, прибегнул к диализу или перистальтике, чтобы выкачивать внутренние жидкости после того, как кровеносные системы жертв дали сбой.
Schick den letzten Durchlauf.
Вышли последний вариант.

Возможно, вы искали...