Fusion немецкий

слияние

Значение Fusion значение

Что в немецком языке означает Fusion?

Fusion

слияние Verschmelzung von Gegenständen Vor allem die Fusion von leichten Wasserstoffkernen erzeugt in der Sonne Energie. слияние Wirtschaft, Recht: Die Verschmelzung von Unternehmen Die grenzüberschreitende Fusion von Daimler und Chrysler sorgte weltweit für Aufsehen und erlangte bei den Aktionären keine uneingeschränkte Zustimmung. Linguistik: Begriff für die besonders enge Verschmelzung der Flexionsform mit dem Wortstamm

Перевод Fusion перевод

Как перевести с немецкого Fusion?

Синонимы Fusion синонимы

Как по-другому сказать Fusion по-немецки?

fusion немецкий » немецкий

Verschmelzung

Примеры Fusion примеры

Как в немецком употребляется Fusion?

Субтитры из фильмов

Wenn die Fusion nicht zu Stande kommt, sind wir in einer schweren Bredouille.
Да. Если поглощение не состоится, то это очень плохо.
Ich bring die Fusion durch.
Я займусь этой сделкой.
Wir wollen über die Fusion verhandeln.
Мы собрались, чтобы обсуждать слияние.
Bitte, meine Herren, als am 11. Juni dieses Jahres Verhandlungen begannen, die auf eine Fusion abzielten.
Господа, с одиннадцатого июня. после первых переговоров об слиянии.
Und ich wiederhole zum 10. Mal, beide Parteien waren zur Fusion bereit.
Я повторю в десятый раз, вы почти согласились. на слияние.
Das heißt also, Sie sind gegen eine Fusion?
Итак, вы против слияния?
Die Plastik-Fusion?
Какие планы?
Es ist mir egal, mit wem, solange es nicht die Plastik-Fusion kippt.
Отлично. С дочерью шофёра. Да пусть бежит хоть с бабушкой садовника, меня интересует только производство пластика.
Diese Fusion ist so festgelegt, dass ich das Eigentum habe und Sie die Kontrolle.
У тебя хорошие адвокаты. Этот контракт составлен так, что я получаю только собственность, а ты - все рычаги управления.
Expansion. Ehe. Eine Fusion.
Расширение производства.
Ich sage die Fusion ab.
С Элизабет я разберусь. На совете директоров я отменю сделку.
Wir sind hier, um die Larrabee-Tyson- Fusion zu unterzeichnen.
Как вы знаете, мы собрались здесь, чтобы поставить подписи под контрактом Лэрраби-Тайсон.
Verstehen Sie, ich will nicht sagen, dass es bei der Fusion Probleme gibt oder sie keine Form annimmt oder sich in Rauch auflöst oder ins Wasser fällt.
Поймите, я не хочу сказать, что наша сделка напоролась на рифы, сгорела синим пламенем, испарилась как дым или провалилась.
Sie beabsichtigen eine Fusion.
Совет директоров согласился на слияние.

Из журналистики

Am Anfang jedes Bemühens, die demokratischen Aussichten eines Landes zu verstehen, steht eine Definition des Begriffes Demokratie. Die Demokratie ist eine hybride Regierungsform, eine Fusion zweier unterschiedlicher politischer Traditionen.
Понимание демократических перспектив любой страны должно начинаться с определения демократии, которая представляет собой гибридную форму правления, слияние двух различных политических традиций.
Ebenso aufschlussreich ist Hanijas unlängst vorgeschlagene Fusion zwischen Hamas und der Bewegung Islamischer Dschihad, die weiterhin israelische Zivilisten von Gaza aus mit Raketen unter Beschuss nimmt.
В следующем эффектном шаге Хания также недавно предположил слияние Хамаса с исламским движением джихада, которое продолжает нацеливать свои ракеты из сектора Газа на израильских мирных жителей.
Eine solche Fusion der Hamas mit etablierten palästinensischen politischen Organisationen würde die formelle Akzeptanz der Hamas einer Zweistaatenlösung bedeuten und einen wichtigen Schritt für einen Wandel der Bewegung darstellen.
Такое слияние Хамаса с установившимися палестинскими организациями будет означать официальное признание Хамасом решения двух государств, а также станет важным шагом в преобразовании движения.
Warum sollte man einem Verhandlungsführer, der ein hohes Honorar dafür erhält, dass er eine Fusion arrangiert, die der Bank nach Abschluss des Geschäfts keinerlei Risiken aufbürdet, Einschränkungen auferlegen?
Зачем устанавливать ограничения для организатора сделок, который зарабатывает большую сумму за организацию слияния, которое не представляет риска для банка, после того как сделка была закрыта?
Sie sind kein Produkt westlicher Geschichte oder der des Nahen Ostens, sondern die Fusion aller Vergangenheiten, der Globalisierung.
Они являются продуктом не Западной или ближневосточной истории, но синтеза всех историй - продуктом глобализации.
Die Verfechter dieser Fusion glauben, dass man durch die damit verbundenen Kostensenkungen die Effizienz der russischen Flugzeugindustrie steigern kann, wodurch russische Flugzeuge für ausländische Kunden attraktiver würden.
Сторонники слияния компаний полагают, что это улучшит эффективность российской авиационной промышленности и снизит затраты, делая российские самолеты более привлекательными для иностранных покупателей.
Die eigentümliche Fusion der beiden wurde in zahlreichen US-Kriegen im Nahen und Mittleren Osten sowie in Afrika deutlich. Leider waren die Ergebnisse bisher durchwegs verheerend.
Их необычное слияние стало особенно явным во время многих недавних американских войн на Ближнем Востоке и в Африке. К сожалению, результаты этих войн были явно катастрофическими.
Zweitens setzt die Fusion von Deuterium und Tritium bei etwa 100 Millionen Grad ein.
Во-вторых, реакция синтеза дейтерия-трития начинается при приблизительно 100 миллионов градусах.

Возможно, вы искали...