Geweih немецкий

рог, рога

Значение Geweih значение

Что в немецком языке означает Geweih?

Geweih

олений рог knochiger, verästelter Stirnschmuck des Hirsches Dem Jäger bleibt als Trophäe das Geweih des Hirschen. Bei ausgewachsenen Hirschen ist das Wachstum des Geweihs in Europa im Juli bis Anfang August abgeschlossen, und die Hirsche beginnen, durch Fegen des Geweihs an Zweigen, Sträuchern und trockenen Pflanzenteilen die Basthaut abzustreifen. Die noch durchblutete Basthaut hängt zu diesem Zeitpunkt gelegentlich in blutigen Streifen vom Geweih herunter. Ein frisch gefegtes Geweih ist durch eine noch helle Farbe gekennzeichnet.

Перевод Geweih перевод

Как перевести с немецкого Geweih?

Geweih немецкий » русский

рог рога олений рог лес

Синонимы Geweih синонимы

Как по-другому сказать Geweih по-немецки?

Примеры Geweih примеры

Как в немецком употребляется Geweih?

Простые фразы

Hirsche haben ein Geweih.
У оленей есть рога.
Hirsche haben ein Geweih.
У оленей рога.

Субтитры из фильмов

Du hast also deine Flecken gegen ein Geweih eingetauscht.
Вижу, ты променял свои пятнышки на пару рожек.
Gib mir Zeit, dann male ich dir Hirsche mit großem schönem Geweih.
Дай время, я тебе оленей нарисую с большими красивыми рогами.
Ich krieg das Geweih nicht an ihn angeklebt.
Не могу приклеить ему рога, он слишком мал, не выходит.
Sie sehen vor sich einen Typen, der heute jemandem riet, für meine Karriere einer Maus ein Geweih mit Heftklammern anzubringen.
Вы смотрите на человека, который еще сегодня велел прикрепить степлером рога к маленькой мышке, лишь бы угодить начальству.
Es war rechtlich bedenklich, geschützte Figuren zu parodieren. und so konnten wir praktisch nur ein Geweih und einen Huf zeigen.
Бульвинкль отведал свое лекарство. - Точно, Билл. - Стой, что--?
Kann ich Ihnen was vom Geweih abschneiden?
Отрезать вам рог?
Vielleicht etwas Geweih?
Не желаете рог?
Sie würden dort die großen Hirsche sehen. Sie röhren und drohen mit ihrem Geweih.
Там Вы увидите большого оленя, который ревет и бодается, направо и налево.
Der Typ mit dem Geweih am Gürtel!
Точно. Парень с рогами на поясе!
Sehen Sie vielleicht irgendwo ein Geweih?
Я не вижу рогов, а ты?
Wieso trägst du ein Geweih?
Грег, как это произошло? И почему на тебе рога?
Ich habe ein Geweih.
У меня рога.
Meine Elch-Hecke zu Hause sieht etwas schäbig ums Geweih aus.
В моей изгороди у фигуры лося пообносились рога.
Arsch Geweih.
Рога из задницы.

Возможно, вы искали...