Pfad | Pfund | Fund | Fond

Pfand немецкий

залог, заклад

Значение Pfand значение

Что в немецком языке означает Pfand?

Pfand

Recht Gegenstand eines Sicherungsgebers, welcher vorübergehend bei einem Nehmer verbleibt, als Sicherheit für etwas, das der Geber diesem Nehmer schuldet Geldbetrag, der bei Rückgabe eines geliehenen Leergutes erstattet wird Nimm die Flaschen mit. Vom Pfand kannst du dir ein Eis kaufen. historisch, dichterisch Gabe, Geisel als Bürgschaft

Перевод Pfand перевод

Как перевести с немецкого Pfand?

Синонимы Pfand синонимы

Как по-другому сказать Pfand по-немецки?

Примеры Pfand примеры

Как в немецком употребляется Pfand?

Субтитры из фильмов

Zurückbringen und Pfand holen.
Сдайте бутылку и принесите деньги.
Vielleicht hilft ein kleines Pfand.
Может, небольшой залог поправит дело?
Diesen Schlüssel lege ich in Eure Hände. Es ist der Pfand für Eure Rückkehr.
Этот ключ, отданный в твои руки, будет залогом твоего возвращения.
Doch mache ich doppelt sicher Sicherheit und nehme ein Pfand vom Schicksal.
Берегись Макдуффа!
Was soll das Pfand in meiner Hand, was soll derjenige tun?
А какова будет цена этого штрафа?
Was soll das Pfand in meiner Hand, was soll derjenige tun?
А какова цена этого штрафа?
Sonst kriegen Sie Ihr Pfand nicht wieder!
Тогда штраф останется у меня. Ладно.
Was soll das Pfand in meiner Hand, was soll derjenige tun?
А какова цена этого штрафа?
Dazu brauch ich kein Pfand von dir.
Тебе не надо было даже.
Vielleicht ist Pfand drauf.
Там может быть осадок.
Und jetzt krieg ich ein Pfand.
Ты проиграл, я нашла.
Egal, einer muss ein Pfand geben. - Du, weil du verloren hast. Gut.
Сначала лента, вот, а потом. занавес!
Aber ich will die Sicherheit verdoppeln. Das Schicksal gönne mir ein Pfand.
Судьба судьбою, а тебяне станет!
Ein Dollar Pfand für die Schlüssel. Sie bekommen ihn zurück, wenn Sie die Schlüssel abgeben.
И еще один в качестве депозита за ключи, получите его обратно, когда их вернете.

Из журналистики

Die Tatsache, dass die Misere der Flüchtlinge sich durch ihre fünfzig Jahre lange Verwendung als politisches Pfand noch vergrößerte, ist Ausdruck für den Zynismus und die Immoralität der arabischen politischen Führung.
Тот факт, что тяжелое положение беженцев использовалось в качестве политических пешек на протяжении половины столетия, является мерой цинизма и безнравственности арабского политического руководства.

Возможно, вы искали...