Süße немецкий

сладость

Значение Süße значение

Что в немецком языке означает Süße?

Süße

süßer Geschmack, Geruch Die Süße des Weins war überwältigend. das Süßsein In der Musik lag sehr viel Süße und Gefühl. übertriebene beziehungsweise unehrliche Liebenswürdigkeit Sie versuchte, ihn mit Süße zu überreden.

Süße

umgangssprachlich: Bezeichnung für eine attraktive, liebenswerte weibliche Person (wird auch für niedliche Kinder und Haustiere benutzt), vertraute Anrede weiblicher Personen

Перевод Süße перевод

Как перевести с немецкого Süße?

Синонимы Süße синонимы

Как по-другому сказать Süße по-немецки?

Примеры Süße примеры

Как в немецком употребляется Süße?

Простые фразы

Süße Zunge, aber hartes Herz.
Мягко стелет, да жёстко спать.
Süße Träume, Timmy.
Сладких снов, Тимми.
Gute Nacht und süße Träume!
Спокойной ночи и сладких снов.
Die Nacht ist eine Welt der süßen Traumgebilde, eine Welt ohne Kummer und Tränen, eine Welt, die keiner unnötigen Worte bedarf. Ich wünsche süße, friedliche und sanfte Träume.
Ночь - это мир сладких грёз, мир без печали и без слёз, мир, где не нужно лишних слов. Желаю сладких, мирных, нежных снов.
Er blies ihr ein paar süße Worte ins Ohr.
Он прошептал ей на ухо ласковые слова.
Soll ich dich mitnehmen, Süße?
Тебя подвезти, детка?
Was gibt es so für süße Mädchenfrisuren?
Какие есть милые причёски для девушек?
Was für süße Welpen!
Какие милые щеночки!
Was für süße Welpen!
Что они за милые щеночки!
Nektar ist eine durchsichtige, süße Flüssigkeit in einer Blüte.
Нектар - это прозрачная, сладкая жидкость цветка.
Magst du süße Sachen?
Ты любишь сладости?
Süße Träume, Tom.
Сладких снов, Том.

Субтитры из фильмов

Als er neben ihr stand und auf sie schaute, eine süße Schwachheit drang all ihre Glieder durch und sie wurde von Lust überfallen.
Когда он стоял рядом и смотрел на нее, сладостная слабость проникала во все ее члены и ее охватывало вожделение.
Denn sobald du dich in meine Hände begibst, Süße, sind mir deine Interessen wichtiger als die eigenen.
С той минуты, как вы вверитесь в мои руки, ваши интересы станут мне важнее моих собственных.
Meine kleine Ladendiebin, meine süße, fingerfertige Taschendiebin, mein Soll und Haben.
Который час?
Auf Wiedersehen, meine Süße.
До встречи, дорогая.
Hier, Baby. Süße.
Вот, крошка.
Aber, Süße, das ist das schönste Weihnachtsgeschenk, das ich je bekam.
Но, сладкая, это лучший подарок, что мне дарили на Рождество.
Auf Wiedersehen, Süße.
Пока, сладкая.
Komm, Süße, lass es uns tun.
Пойдем, сладкая, оставим их.
Juhuu. - Hallo, meine Süße.
Здравствуй, милая.
Hör zu, meine Süße, das kannst du mir doch nicht antun.
Послушай, моя сладкая, не надо так со мной.
Was machst du heute abend, Süße?
Что ты делаешь вечером, Сюзи?
Bonnie, Süße.
Бонни, моя детка.
Süße, liebe Hilda.
Милая, нежная Хильда.
Was würdest du tun, Süße?
И что бы ты сделала, милашка?

Из журналистики

Ich persönlich gebe einem angeborenen menschlichen Instinkt die Schuld, lieber herumzusitzen und salzige, fettige, süße Snacks zu essen als harte körperliche Arbeit zu verrichten.
Лично я во многом виню закоренелый человеческий инстинкт сидеть сиднем и есть солёную, жирную, сладкую пищу вместо тяжёлого физического труда.

Возможно, вы искали...