Süd | Süße | Ruß | nuß

süß немецкий

сладкий

Значение süß значение

Что в немецком языке означает süß?

süß

сладкий Sinneseindruck, Geschmacksrichtung grundlegende Geschmacksrichtung von verschiedenen Zuckern und anderen Süßstoffen und Süßungsmitteln Honig ist süß. Das ist zu süß, so kann man das hier nicht als Nachtisch servieren. сладкий positive, bewundernde und beschützende Gefühle wie einem Kind gegenüber auslösend: niedlich Ach, ist das ein süßes Plüschtier, das du da hast! Süßer die Glocken nie klingen, als zu der Weihnachtszeit. Danke! Das ist aber süß! Dass ihr daran gedacht habt!

Süß

Druckersprache: erledigte Arbeit, die noch nicht bezahlt worden ist

Перевод süß перевод

Как перевести с немецкого süß?

Синонимы süß синонимы

Как по-другому сказать süß по-немецки?

Примеры süß примеры

Как в немецком употребляется süß?

Простые фразы

Schokolade schmeckt süß.
Шоколад на вкус сладкий.
Der Kuchen schmeckt süß.
Пирог сладкий на вкус.
Dieser Kuchen ist süß.
Этот пирог сладкий.
Wie süß!
Как мило!
Die Rosen im Garten riechen süß.
Розы в саду сладко пахнут.
Dieser Apfel ist süß.
Это яблоко сладкое.
Träum süß!
Сладких снов!
Mary ist süß. Jane ebenfalls.
Мэри хорошенькая. Да и Джейн тоже.
Mary ist süß. Jane ebenfalls.
Мэри милая. И Джейн тоже.
Ihm schmeckt alles, was süß ist.
Он любит всё сладкое.
Jede Mutter findet ihr Kind süß.
Всякой матери своё дитя мило.
Dieser Tee ist zu süß.
Этот чай слишком сладкий.
Zucker ist süß.
Сахар сладок.
Gute Nacht! Und träume süß!
Спокойной ночи и сладких снов.

Субтитры из фильмов

Ich möchte etwas, das süß und kühl ist.
Мне что-нибудь сладкое и холодное.
Ich habe Champagner, der schmeckt schön süß.
Это чудное шампанское.
Du bist ja so süß.
Ты прекрасна.
Sie schliefen so süß.
Вы очень милая, когда спите.
Du siehst so süß aus.
Ты такой милый когда спишь.
Du bist irgendwie süß, wenn du das sagst.
Ты такой милый, когда так говоришь.
Ist das süß! Hast du das mitgebracht?
Это ты ему привёз?
Ist er nicht süß?
Смотри, как он мил.
Ist er nicht süß, wie ein kleines Kätzchen.
Он такой нежный. Как котенок.
Er ist lieb, süß und rücksichtsvoll.
Он милый, добрый и надёжный.
Ist Walter nicht süß?
Правда, он мил?
Ich würde sagen, ich bin süß.
По-моему, это здорово.
Süß und tief, lieblich, sehr damenhaft.
У неё, наверное, мелодичный голос, как у леди.
Und süß, Dext.
Просто чудо, Декс.

Из журналистики

Die EU setzt hohe politische Standards, aber die Früchte der Zusammenarbeit sind süß.
Политические стандарты ЕС высоки, но плоды сотрудничества сладки.

Возможно, вы искали...