Stichwort немецкий

реплика, ключевое слово, ключево́е сло́во

Значение Stichwort значение

Что в немецком языке означает Stichwort?

Stichwort

Plural 1: Wort, das man in einem Wörterbuch alphabetisch oder nach anderen Kriterien geordnet auffinden kann und erläutert ist oder einen Textverweis enthält Ein großes Wörterbuch des Deutschen muss mindestens 200000 Stichwörter haben. Plural 1: Gedächtnishilfe Es fällt mir gerade nicht ein; kannst du mir mal ein Stichwort geben? Plural 2: Hinweis für jemanden darauf, dass der Zeitpunkt für eine bestimmte Aktion gekommen ist Obwohl das Stichwort gefallen war, verpatzte er seinen Auftritt. Plural 1, veraltet: kompakte, einprägsame Form einer Aussage ausgestorben: spöttische Bemerkung

Перевод Stichwort перевод

Как перевести с немецкого Stichwort?

Синонимы Stichwort синонимы

Как по-другому сказать Stichwort по-немецки?

Примеры Stichwort примеры

Как в немецком употребляется Stichwort?

Субтитры из фильмов

Dumbo, das ist dein Stichwort.
Дамбо, твой выход.
Nein, das ist nicht das Stichwort.
Нет-нет. Это не реплика.
Wie aufs Stichwort.
Конечно.
Um Zeit zu sparen, führst du wenige Minuten nach Beginn von Arthurs Rede deinen Auftrag durch. Wir haben ein Stichwort festgelegt.
Мне нужно, чтобы кандидат был убит примерно через две минуты после начала выступления, конкретно это зависит от темпа его чтения в стрессовом состоянии.
Stichwort, Jo.
Подай ей реплику, Джо.
Unser Stichwort.
Пора.
Das war wohl mein Stichwort.
Полагаю, это намек.
Das ist lhr Stichwort, Kumpel!
Твой выход, Бадди!
Stichwort Mr Houseman.
Начинайте, мистер Хаусман.
Das ist dein Stichwort!
Твой выход, Нил.
Das ist dein Stichwort. Du kommst rein.
Гарри, именно тогда появляешься ты.
Das war das Stichwort für die SaaIbeIeuchtung. damit wir dem publikum sagen können, dass sie das sechste mitglied sind!
Это сигнал отключить свет чтобы представить шестого члена группы!
Das ist mein Stichwort.
Это касается меня, извините.
Wie die meisten nausicaanischen Spiele. Stichwort Schmerz.
Долгое время я пытался идти по жизни между Империей и Федерацией.

Из журналистики

Als Havel seine Rede beendet hatte, setzte leichter Schneefall ein und, wie auf ein Stichwort, nahmen seine Zuhörer ihre Plätze ein.
Когда Гавел закончил, начал падать легкий снег, и, как по чьему-то сигналу, его слушатели заняли свои места.

Возможно, вы искали...