Prolet | Perle | peron | polen

Parole немецкий

пароль, лозунг

Значение Parole значение

Что в немецком языке означает Parole?

Parole

пароль Kennwort, Codewort (meist bei militärischen, polizeilichen, verbrecherischen oder anderweitig zu tarnenden, geheimzuhaltenden Handlungen) meist politische Losung, Motto, Wahlspruch abwertend: zur Aufwiegelung, Hetze, Provokation, geeignete Falschmeldung, Gerücht

Parole

Linguistik: von Saussure eingeführter Begriff für die Sprachverwendung (im Gegensatz zum Sprachsystem) Man muss die Parole von den Regeln und Einheiten des Sprachsystems unterscheiden.

Перевод Parole перевод

Как перевести с немецкого Parole?

Синонимы Parole синонимы

Как по-другому сказать Parole по-немецки?

Примеры Parole примеры

Как в немецком употребляется Parole?

Субтитры из фильмов

Die Parole an der Mauer des Kombinats war das Ergebnis der Unwissenheit von Einzelnen. Dennoch trug sie dazu bei, die Stimmung in der Fabrik zu verschlechtern.
Лозунг, который появился на стене комбината, возник из несознательности отдельных лиц и был главным средством создания ещё более нездоровой атмосферы на заводе, а также вызвал появление ненужных слухов в городе.
Man hätte die Parole früher entfernen können und nicht erst um 1ooder 11 Uhr.
Можно было уничтожить этот лозунг значительно раньше, чем в 10 или 11 часов.
Verbreite die Parole.
Это - наш шанс, Гарри.
Parole?
Пароль.
Parole?
Пароль?
Parole.
Пароль.
Die Parole!
Пароль!
Bleibt man nicht stehen, nennt man keine Parole, schieße.
Раз не остановился, не назвал пароль и идет - Бей.
Die Parole, sage ich dir!
Пароль, тебе говорю!
Eine lobenswerte Parole, Sir Ludo.
Отлично, сэр Лудо. - Хорошо.
Eine politische Parole, damit Burschen wie Sie in Anzug und Krawatte eine Arbeit haben.
Политиканское слово, чтобы. такие молодые парни как ты могли носить костюм и галстук. и у них была работа.
Falls wir uns irgendwann wiedersehen, ist das unsere Parole.
Пусть это будет нашим паролем, когда мы встретимся вновь.
Erst wenn wir die parole gehört haben.
Когда мы сможем проверить его пароль, мы сможем.
Wenn überhaupt, ist es mehr eine Parole.
Это скорее модное словечко.

Из журналистики

Die weit verbreitete Parole lautet, dass das soziale Modell Europas zwar weniger Wirtschaftswachstum hervorbringt, aber dafür mehr sozialen Schutz bietet und weniger Risiken birgt.
Европейская социальная модель, по общераспространенному мнению, предусматривает более низкие темпы экономического роста при более высоком уровне социальной защиты и меньшей вероятности риска.
Seine Parole lautet: Wer nicht für uns ist, ist für die Terroristen.
Если Вы не с нами, Вы - с террористами, провозглашает он.

Возможно, вы искали...