annehmbar немецкий

приемлемый, прие́млемый

Значение annehmbar значение

Что в немецком языке означает annehmbar?

annehmbar

so, dass man es annehmen oder akzeptieren kann Noch im vorigen Jahre, kurz vor den Gasteiner Verhandlungen, habe ich den Königlich bayerischen Minister Freiherrn von der Pfordten gebeten, ob er nicht seine Vermittelung dahin eintreten lassen wolle, dass zur Verhütung eines Konfliktes, der ganz Deutschland ergreifen konnte, Unterhandlungen geführt wurden, durch welche der Prinz von Augustenburg bewogen werde, einen für Preußen annehmbaren Frieden mit Sr. Majestät zu machen, wobei ich erklärte, dass ich dem Prinzen zu diesem Behufe an dem Königlichen Hofe eine günstige Aufnahme vermitteln wurde, wenn der Prinz sich dorthin begeben wolle.

Перевод annehmbar перевод

Как перевести с немецкого annehmbar?

Синонимы annehmbar синонимы

Как по-другому сказать annehmbar по-немецки?

Примеры annehmbar примеры

Как в немецком употребляется annehmbar?

Простые фразы

Ist der Preis annehmbar?
Цена приемлема?
Das ist nicht annehmbar.
Это неприемлемо.
Das ist annehmbar.
Это приемлемо.

Субтитры из фильмов

In der Tat. Wenn diese Vorschläge annehmbar sind. dann war eine fast verlorene Krone noch nie so leicht wieder gewonnen.
Если требования приемлемы,.корона никогда столь легко не возвращалась.
Das Kaninchen war annehmbar.
Кролик был приемлемый.
Erscheint Ihnen mein Vorschlag annehmbar? Nein.
Как тебе мое предложение?
Und die Miete ist annehmbar.
Я оказалась в глупом положении.
Ja, aber nicht so annehmbar wie die der Robinsons.
Чемодан того мужчины был точно такой же.
Annehmbar.
Это приемлемо!
Ist Ihr Hotel hier annehmbar? - Nicht das schlechteste.
Ваша гостиница приличная?
Ihr Angebot war ausgesprochen annehmbar.
Ваше предложение было довольно привлекательным.
Annehmbar.
Было нормально.
Mit etwas Blutwein wäre sie vielleicht annehmbar.
С небольшим количеством бладвейна, будет приемлемо. Ха.
Die blume wäre annehmbar gewesen.
Цветок также был бы приемлем.
Das ist annehmbar.
Это вполне приемлемо.
Ihr Vorschlag ist annehmbar.
Ваше предложение приемлемо.
Ist es annehmbar?
Тебе понравилось?

Из журналистики

Sind diese Veränderungen für Arbeitnehmer und Arbeitgeber annehmbar?
Приемлимы ли такие изменения для служащих и работодателей?
Dem außenstehenden Beobachter erscheinen diese Punkte als durchaus annehmbar.
Эти условия покажутся разумными любому стороннему наблюдателю.
Selbst die geringste Wahrscheinlichkeit einer weltweiten Katastrophe ist nicht annehmbar.
Даже крошечная вероятность глобальной катастрофы недопустима.
Auf politischer Ebene sind im Kapitalismus Kompensations- und Transfermechanismen nötig, um seine Folgen allgemein annehmbar zu machen.
На политическом уровне для капитализма необходимо, чтобы компенсация и механизмы передачи сделали его результаты приемлемыми.
Das Programm der Hamas ist in der Tat für einen dauerhaften Frieden nicht annehmbar, wie dies selbst einige arabische Staaten, darunter Ägypten, deutlich machten.
Доктрины Хамаса действительно недопустимы для долгосрочного мира, как ясно дали понять даже некоторые арабские государства, такие как Египет.
Der Ruf nach einer Modernisierung des Islam, dergestalt, dass es den Geistlichen erlaubt wird, seine Gesetze im Lichte der gegenwärtigen Lage neu zu interpretieren, ist eher annehmbar.
Призыв к модернизации Ислама, позволяющей церковникам иначе толковать его законы в свете современных условий, является более приемлемым.
Die Verhandlungsführer in Kairo werden daher diskutieren müssen, ob eine solche indirekte Anerkennung des Existenzrechts Israels annehmbar ist.
Переговоры в Каире, таким образом, должны будут решить, если подобное косвенное признание права Израиля на существование является приемлемым.

Возможно, вы искали...