anwesend немецкий

присутствующий, налицо

Значение anwesend значение

Что в немецком языке означает anwesend?

anwesend

(von Personen) körperlich an einem bestimmten Platz, Ort, zu einem bestimmten Zeitpunkt, in einer bestimmten Zeitspanne oder zu einem Anlass sein, sich befinden adjektivisch: Fast alle anwesenden Konzertbesucher spendeten lang anhaltenden Beifall. adverbial: Wenn du krank bist, zählst du nicht als anwesend.

Перевод anwesend перевод

Как перевести с немецкого anwesend?

Синонимы anwesend синонимы

Как по-другому сказать anwesend по-немецки?

Примеры anwesend примеры

Как в немецком употребляется anwesend?

Простые фразы

Alle Schüler sind anwesend.
Присутствуют все ученики.
Alle Mitglieder waren anwesend.
Все члены присутствовали.
Wer war bei dem Treffen anwesend?
Кто был на встрече?

Субтитры из фильмов

Waren Sie anwesend, als diese Juwelen gestohlen wurden?
Вы присутствовали при краже драгоценностей?
Nach dieser direkten Anschuldigung sollten Sie darauf bestehen, dass Ihr Anwalt bei allen weiteren Befragungen anwesend ist.
В свете этого вполне определенного обвинения, я думаю, вам нужно настаивать, чтобы на последующих разговорах с полицией присутствовал адвокат.
Und alle Mitbürger, die hier anwesend sind. kommen bitte morgen in mein Büro, damit wir Geschworene auswählen können.
Все присутствующие должны прийти завтра в мой кабинет чтобы мы выбрали присяжных.
Sollte jemand anwesend sein, der Einspruch erhebt, dass diese 2 in den heiligen Ehestand treten, so spreche er jetzt oder schweige.
Пусть тот, у кого есть причины воспрепятствовать этому священному браку назовёт их, либо же позволит мне продолжить церемонию.
Anwesend.
Слушаю.
War jemand anwesend?
Кроме вас его еще кто-нибудь видел? - Да.
Mrs. Wendice, wenn Sie lhre Aussage machen, werden mehrere Polizeibeamte anwesend sein.
Миссис Вендис, когда вы станете давать показания, рядом будут другие полицейские.
Ehe wir den Zeugen befragen, bitte ich, festzustellen, ob alle Vorstandsmitglieder anwesend sind.
Здесь сегодня присутствуют представители всех ячеек?
Anwesend.
Я здесь!
Sie waren letzte Nacht anwesend, als der angebliche Angriff stattfand.
Вы присутствовали вчера при предполагаемом нападении.
Sir Wilfrid ist nicht anwesend. Gibt es dafür einen Grund?
Надеюсь, что сэр Уилфрид не обделит нас своим присутствием.
Sie sind recht früh gekommen, aber regen Sie sich nur nicht auf, lhre Gäste sind noch nicht anwesend, sie wurden nicht vermisst.
Но не беспокойтесь, ваши приглашенные еще не появлялись. Стелла, дорогая! Ваши дочери стали такими красавицами!
Alle anwesend?
Стейнс, все в сборе?
Bei Anklage auf Meuterei müssen drei Führungsoffiziere anwesend sein.
В трибунал о мятеже должны входить три командира.

Из журналистики

Daher muss die Zusammenarbeit mit den asiatischen Machthabern, die beim ASEAN Regional Forum anwesend sein werden, ein entscheidendes Ziel von Clintons Besuch sein.
Таким образом, ключевая цель визита Клинтон должна заключаться в том, чтобы сплотиться с азиатскими лидерами, присутствующими на региональном форуме АСЕАН.
Als sie starb waren lediglich ihr Arzt und Kim Jong Il anwesend.
Когда она умерла, только ее доктор и Ким Чен Ир были единственными присутствовавшими при ее смерти людьми.
Präsident Mbeki war einer der drei Staatschefs, der bei der Zeremonie in Monrovia, der Hauptstadt Liberias, anwesend war, bei der die Macht von Taylor auf Blah übertragen wurde.
Президент Мбеки был одним из трёх глав государств, присутствовавших на церемонии передачи власти от Тейлора к Бла в столице Либерии, Монровии.
Und wieder fragen sich die Serben, warum Tudjman nie angeklagt wurde und warum westliche Diplomaten 1999 bei seinem Begräbnis anwesend waren.
Опять таки, спрашивают сербы, почему Туджману никогда не предъявляли обвинений, и почему, когда он умер в 1999 году, на его похоронах присутствовали Западные дипломаты.
Wenn die Annäherungsgespräche durch direkte Gespräche ersetzt werden, bei denen die USA nicht physisch im Verhandlungsraum anwesend sind, gibt es keine Garantie dafür, dass der stärkere Partner nicht versuchen wird, den schwächeren einzuschüchtern.
Если эти переговоры будут заменены прямыми переговорами, в которых США физически не находится в комнате переговоров, нет никакой гарантии, что более сильный партнер не будет пытаться запугать более слабого.
Obwohl die EU anwesend sein muss, kann sie kein neutraler Mittler sein, da Griechenland und Zypern beide Mitglieder sind.
В то время как присутствие ЕС необходимо, он не может оставаться нейтральным посредником, поскольку и Греция, и Кипр являются его членами.
Weder US-Präsident Barack Obama noch Politiker aus der Europäischen Union werden anwesend sein, um die Panzer rollen und das Militär über den Roten Platz marschieren zu sehen.
Ни президент США Барак Обама, ни государственные лидеры из стран Европейского Союза не приедут посмотреть, как по Красной площади маршируют военные оркестры и едут танки.
Bei den jüngsten Tagungen zu den Richtlinien für die EKT in Großbritannien waren keine Vertreter der Psychiatrie anwesend, aber viele aus Patientengruppen.
Действительно, в Великобритании на недавних методических собраниях по вопросам использования ЭШТ, не было ни одного представителя психиатрии, но было множество представителей групп пациентов.
Einige Premierminister sind nur selten in ihren Parlamenten anwesend.
Некоторые премьер-министры редко посещают парламентские заседания.
Ich werde als zuständiger dänischer Minister für Klimafragen anwesend sein, und ich glaube, dass die Konferenz in diesem Jahr für den Moment stehen wird, an dem die Welt ernsthaft begonnen hat, die Erderwärmung unter Kontrolle zu bringen.
Я буду присутствовать в роли министра климата Дании и я считаю, что в этом году конференция станет тем моментом, когда мир начал серьезно задумываться о том, как держать под контролем глобальное потепление.
Beim ASEAN-Gipfel wird dann viel Augenmerk darauf gelegt werden, wie Obama mit dem Machthaber Myanmars umgeht, der ebenfalls anwesend sein wird.
Вернемся к саммиту АСЕАН. Много внимания будет уделено тому, как Обама будет взаимодействовать с лидером Мьянмы, который также будет там присутствовать.
Camilla Toulmin, die Leiterin des International Institute for Environment and Development (Internationales Institut für Umwelt und Entwicklung), einer NGO mit Sitz in London, war bei einem Vortrag zum Klimawandel anwesend, den Al Gore im Juni hielt.
Камила Тулмин - директор Международного института окружающей среды и развития - лондонской неправительственной организации - присутствовала на лекции Эла Гора, посвященной изменению климата, в июне этого года.

Возможно, вы искали...