ausgezogen немецкий

раздетый, перекрытый, перекрыт

Перевод ausgezogen перевод

Как перевести с немецкого ausgezogen?

ausgezogen немецкий » русский

раздетый перекрытый перекрыт

Синонимы ausgezogen синонимы

Как по-другому сказать ausgezogen по-немецки?

Примеры ausgezogen примеры

Как в немецком употребляется ausgezogen?

Простые фразы

Ich habe die Schuhe ausgezogen und unter das Bett gestellt.
Я снял ботинки и поставил их под кровать.
Er hat mich mit den Augen ausgezogen.
Он раздевал меня глазами.
Ich habe meine Schuhe ausgezogen und sie unter das Bett gestellt.
Я снял ботинки и поставил их под кровать.
Du warst ausgezogen.
Ты был раздет.
Du warst ausgezogen.
Ты был неодет.
Ich habe das Hemd ausgezogen.
Я снял рубашку.

Субтитры из фильмов

Warum hast du dich nicht ganz ausgezogen?
Почему ты сразу не сняла с себя всю одежду?
Vielleicht hat er sie ausgezogen.
Может быть, он его снял.
Ich bin ausgezogen.
Я переехала.
Wir haben uns erst verliebt nachdem sie ausgezogen war.
Мы полюбили друг друга уже после ее отъезда.
Ihr habt sie ausgezogen?
Вы ее раздели?
Ich bin ausgezogen.
Я ушел из дому.
Ich bin nicht hergekommen und hab mich ausgezogen, damit du die Straße filmst.
Я не встретилась со своим другом. пришла сюда и разделась, чтобы вы снимали улицу.
Ich schlafe gerne allein. Darum bin ich zu Hause ausgezogen.
Я могу спать только одна, поэтому от своих ушла.
Jetzt ist er ausgezogen. Du bist in der Armee.
Ему пришлось жениться на этой Джинетте, и теперь он живет отдельно.
Rocco ist ausgezogen. und sieht aus, als würde ein Fluch auf ihm lasten!
И правильно, что не хочешь, жуткая дрянь. Не плачь.
Du hast dich ausgezogen und dann ist dir die Haarnadel runtergefallen.
Подглядывать плохо. - Ты пойдешь в курятник? - Я не хочу.
Bevor ich noch den Mantel ausgezogen hatte, rief ich meinen Verlobten an.
Еще не скинув пальто, я позвонила жениху.
Warum hast du dich ausgezogen?
Почему ты разделся?
Ich bin untröstlich, aber schon ausgezogen.
Сожалею, но я уже переоделась. Жаль.

Возможно, вы искали...