belesen немецкий

эрудированный, начи́танный

Значение belesen значение

Что в немецком языке означает belesen?

belesen

versiert im Bereich Literatur, reich an Kenntnissen Die Handlung spielt Anfang der Siebzigerjahre und ist, so sind sich viele Kritiker einig, nur schwer festzunageln: Herrndorf sei ungewöhnlich im Ton, gewitzt und belesen, stilsicher und einfallsreich.

Перевод belesen перевод

Как перевести с немецкого belesen?

Синонимы belesen синонимы

Как по-другому сказать belesen по-немецки?

Примеры belesen примеры

Как в немецком употребляется belesen?

Субтитры из фильмов

Lhr seid so belesen.
Начитанные.
DeMohrenschildt schildert Oswald als einen Intellektuellen, belesen, spricht hervorragend Russisch, ein Mann, der JFK anbetete.
ДеМориншильд описывает Освальда, Как умного, начитанного, Отлично владеющего русским человека, Да еще и как ярого приверженца Кенненди.
Sie sind ganz schön belesen, was?
Ты любишь читать? Или все это просто.
Ich bin nicht so belesen wie Sie, aber ich weiß, es war mehr als Freundschaft.
Я не читал те книги, что читала ты, но знаю, это больше, чем дружба.
Sie ist sehr belesen.
Она очень начитана.
He, ich bin single, arbeite, gesund, belesen, niedlich wie ein Käfer und kann so tun, als würde ich die Kinder anderer Leute mögen.
Эй, я одинокий, с работой, без болезней, начитанный, симпатичный как пушистик и отлично притворяюсь, что мне нравятся чужие дети.
Mir wurde vorher gesagt, sie sei charmant, intelligent. belesen, anmutig.
Мне говорили и раньше, что она обаятельна, умна, прекрасно начитанна и грациозна.
Sie sind ja richtig belesen.
Вы читаете Шекспира.
Ich hab mich immer für schlau gehalten. Für belesen und intelligent. Ich dachte, ich kenne mich aus.
Я всегда рассматривал себя как цивилизованного, начитанного. и интеллигентного человека.
Er ist so belesen, nicht?
Он столько знает.
Sie bist gut gekleidet, belesen, viel gereist.
Ты хорошо одет, хорошо образован, много путешествовал.
Du strahlst genau den richtigen Ton von belesen und ernsthaft, doch ausgelassen und zugänglich aus.
Ты выглядишь образованным и серьезным, но в то же время веселым и открытым.
Aber ich bin nicht wahnsinnig belesen.
Я не в традиционном смысле начитанный, особенно когда эти книги меют что- то общее с математикой.
Ja, aber sie ist klug und belesen.
Да, но она такая начитанная.

Возможно, вы искали...