betrogen немецкий

заколдованный

Перевод betrogen перевод

Как перевести с немецкого betrogen?

betrogen немецкий » русский

заколдованный

Синонимы betrogen синонимы

Как по-другому сказать betrogen по-немецки?

Примеры betrogen примеры

Как в немецком употребляется betrogen?

Простые фразы

Ihr seid betrogen worden.
Вас обманули.
Mein Instinkt hat mich nicht betrogen.
Инстинкт меня не подвёл.
Man hat Sie betrogen.
Вас обманули.
Er hat meine Mutter betrogen.
Он изменил моей матери.

Субтитры из фильмов

Aber du hast mich wegen einer Zeitung betrogen!
Но ты обманывал меня ради газеты!
Nicht nur hat sie sich mit dem sächsischen Rebellen verbündet, dem Banditen, Dieb, Mörder, Entführer und Hochverräter, sie hat auch ihre normannischen Landsleute betrogen.
Она не только спелась с этим саксонским бунтарем, обвиняемым в несоблюдении закона, воровстве, убийствах, государственной измене, но и предала свой норманнский народ.
Ich euch betrogen? Um die Beute, die ihr ergaunert, wenn ihr arme Teufel niedermetzelt!
Я лишила вас добычи ценой жизни невинных людей которых вы даже не видели.
Man hat Sie betrogen.
Они хотят обмануть вас.
Ich bin betrogen worden! Hilfe!
Пожалуйста!
Sollte Mr. Pike Gefahr laufen, betrogen zu werden, hätte ich vielleicht ein paar streng vertrauliche Fotografien von einigen bekannten, angeblich professionellen Kartenspielern.
Узнай я, что мистера Пайка преследуют мошенники, я мог бы показать некие фото,...по секрету, конечно, наиболее известных игроков-профессионалов.
Der Juwelier hat mich betrogen.
Итак, меня обманули.
Ich bin nicht der Manager, ich besitze den Laden. - Ich werde ungern betrogen. - Es gibt keinen Würfeltisch.
Я не менеджер, я владелец этого заведения и я не люблю, когда меня обжуливают.
Hier wird nicht betrogen.
Я не люблю, чтобы мои люди жульничали.
Ich dachte, er hätte mich betrogen. Ich erschoss ihn.
Я подумал, что он надул меня, и убил его.
Aber ich hätte damit meine Wähler betrogen.
Но тогда я предала бы свою программу и избирателей.
Die haben mich betrogen.
Пользуются моим положением.
Mir scheint, du bist betrogen worden.
Похоже, тебя надули, детка.
Und wenn das stimmt, bin auch ich betrogen worden.
А согласно кодексу Наполеона, меня тоже надули.

Из журналистики

Die Physiokraten des achtzehnten Jahrhunderts glaubten, dass nur Bauern produktiv waren und alle anderen die Bauern irgendwie um ihren gerechten Anteil betrogen.
Физиократы восемнадцатого века считали, что только фермеры занимались реальным производством и что все остальные обманывали фермеров, лишая их справедливой доли прибыли.
Kürzlich zog ein christlicher Autokäufer in Nigeria große Aufmerksamkeit auf sich, weil er, nach dem er von einem muslimischen Autoverkäufer betrogen worden war, den Fall vor ein Sharia-Gericht brachte.
Так, например, недавно христианин, купивший машину, привлек к себе широкое внимание в Нигерии, когда, будучи обманутым продавцом мусульманином, обратился в шариатский суд.
Um es direkt auszudrücken: Neuer hat betrogen und dann damit angegeben.
Проще говоря - Нойер сжульничал, а потом ещё и похвастался этим.
Vier Monate später freilich ist die Blockade noch immer nicht aufgehoben, und die aus dem Amt gedrängten Hamas-Minister (wie Ex-Außenminister Mahmoud Zahhar und Ex-Innenminister Said Siyam) fühlen sich betrogen und verlangen ihre Jobs zurück.
Однако, четыре месяца спустя осада не была снята, и министры Хамаса (например, бывшие министры иностранных дел Махмуд Заххар и внутренних дел Саид Сиям), которых отстранили от дел, теперь считают, что их предали, и требуют вернуть им их должности.
Die Russen wie auch die ausländischen Investoren wurden von dem Schulden-Pyramiden-Schema des Kreml betrogen.
И российские и иностранные инвесторы стали жертвами кремлевских пирамидальных кредитных схем.
Natürlich werden die Wähler betrogen, bestochen und erpresst, seit es Wahlen gibt.
Конечно, избирателей обманывали, подкупали и шантажировали во все времена.
Er schien einen wahren Untergrund zu repräsentieren, jemanden, der von der Welt, die aus Gorbatschows Glasnost und Perestroika hervorgegangen ist, schockiert ist und sich betrogen fühlt.
Этот человек, казалось, был представителем истинного подполья, одним из тех, кто чувствовал себя потрясенным и преданным тем миром, который вырос из горбачевской гласности и перестройки.
Wir wissen, dass in ganz Afrika bei Wahlen betrogen wird.
Мы знаем, что по всей Африке волеизъявление избирателей было попрано.
Die Wahrheit ist, dass Ukrainer jeden Tag gewaltsam um einen Großteil unseres nationalen Reichtums betrogen werden.
А правда заключается в том, что день за днем украинцы насильно лишаются большей части своего национального богатства.
Doch die verarmte Bevölkerung Boliviens war schon zu oft betrogen worden und befürchtete, verständlicherweise, dass die Exporteinnahmen Ausländern oder Boliviens Reichen zukommen würden.
Однако обнищавший народ Боливии, уже не раз обманутый собственным правительством, опасался, по понятным причинам, что доходы от продажи газа потекут в карманы иностранцев или же местных богачей.
Ohne Transparenz kann es leicht passieren, dass die Bürger sich betrogen fühlen - und oft genug werden sie es.
А без прозрачности гражданам легко чувствовать себя обманутыми, да часто так оно и бывает.

Возможно, вы искали...