Coca | noch | Loch | Koch

Coach немецкий

тренер

Значение Coach значение

Что в немецком языке означает Coach?

Coach

Sport jemand, der eine Person oder Mannschaft trainiert und betreut

Перевод Coach перевод

Как перевести с немецкого Coach?

Coach немецкий » русский

тренер

Синонимы Coach синонимы

Как по-другому сказать Coach по-немецки?

Coach немецкий » немецкий

Trainer Übungsleiter Tutor Lehrer Kursleiter Bremser Teamchef Manager Betreuer

Примеры Coach примеры

Как в немецком употребляется Coach?

Простые фразы

Wenn ein Coach auf einer Couch, die auf einem Fuhrwerk steht, sitzt und letzteres einen Fahrer hat, geht alles gut. Wenn ein Fuhrwerk auf einer Couch sitzt und diese auf einem Coach, aber der Fahrer ersteres fährt, ist die Couch kaputt und der Coach tot.
Если тренер сидит на диване, который стоит на экипаже, и у последнего есть водитель, то всё хорошо. Если же экипаж сидит на диване, а диван на тренере, а водитель управляет экипажем, то диван сломан, а тренер мёртв.
Wenn ein Coach auf einer Couch, die auf einem Fuhrwerk steht, sitzt und letzteres einen Fahrer hat, geht alles gut. Wenn ein Fuhrwerk auf einer Couch sitzt und diese auf einem Coach, aber der Fahrer ersteres fährt, ist die Couch kaputt und der Coach tot.
Если тренер сидит на диване, который стоит на экипаже, и у последнего есть водитель, то всё хорошо. Если же экипаж сидит на диване, а диван на тренере, а водитель управляет экипажем, то диван сломан, а тренер мёртв.
Wenn ein Coach auf einer Couch, die auf einem Fuhrwerk steht, sitzt und letzteres einen Fahrer hat, geht alles gut. Wenn ein Fuhrwerk auf einer Couch sitzt und diese auf einem Coach, aber der Fahrer ersteres fährt, ist die Couch kaputt und der Coach tot.
Если тренер сидит на диване, который стоит на экипаже, и у последнего есть водитель, то всё хорошо. Если же экипаж сидит на диване, а диван на тренере, а водитель управляет экипажем, то диван сломан, а тренер мёртв.

Субтитры из фильмов

Weil ich der Coach bin.
Я тренер.
Hier bitte, Coach. - Danke, Junge.
Спасибо, сынок.
Coach, wieso fielen die T-Birds durch?
Тренер Колхаун, как Вы могли завалить нас?
Nimm das, Coach!
Получи!
Libelle, hier ist Coach 1. Dies ist ein Befehl mit absoluter Priorität.
Стрекоза, это Тренер-1. Беру руководство операцией на себя.
Bitte wiederholen, Coach 1.
Повторите!
Coach Ostrow.
Дэн, знакомься.
Geben Sie mir eine Chance, Coach.
Тренер я готов приступить. Дайте же мне шанс!
Das ist Forrest Gump, Coach.
Это Форрест Гамп, тренер.
Kann ich kurz auf die Toilette, Coach?
Можно мне выйти в туалет?
Coach, was ist los? Was ist mit mir?
Подождите тренер, а как же я?
Coach Bob mit dem Essen für die Kinder.
Что? Еда для детей.
Coach.
Как дела, Кемерон?
Und ich plaudere mal mit unserem Coach.
Думаю, сейчас самое время побеседовать с нашим тренером.

Возможно, вы искали...