gewinnen немецкий

приобретать, приобрести, выигрывать

Значение gewinnen значение

Что в немецком языке означает gewinnen?

gewinnen

выигрывать einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden выигрывать in einem Kampf, Wettstreit oder Ähnlichem als Sieger beziehungsweise Siegerin hervorgehen Er gewann gegen den Titelverteidiger. Möge der Bessere gewinnen! Geld oder einen Sachwert bei einem Handel, einem Spiel oder Ähnlichem als Preis erhalten diesen unter beschriebenen, finanziellen oder materiellen Gewinn einbringen, erbringen Jedes siebte Los gewinnt. выигрывать durch eigenen Aufwand, Einsatz, eigene Bemühung (und günstige Umstände) etwas Erstrebenswertes beziehungsweise Wünschenswertes erlangen gehoben: zu einem bestimmten Ort (mühsam) gelangen jemanden veranlassen, an etwas teilzunehmen, mitzuwirken oder sich für etwas zu verwenden, sich um etwas zu bemühen; jemanden wohlgesinnt, wohlwollend beeindrucken sich zu seinen Gunsten verändern Durch eine helle Wandfarbe gewinnt ihr Raum an Weite. eine Zunahme von etwas (Angestrebtem) erreichen zumeist mineralische Rohstoffanreicherungen aus dem Erdinnern heraufholen, um diese (industriell) weiterzuverarbeiten; eine natürliche Rohstofflagerstätte (industriell) ausbeuten etwas aus einem Naturerzeugnis entstehen lassen, hervorbringen, produzieren

Перевод gewinnen перевод

Как перевести с немецкого gewinnen?

Gewinnen немецкий » русский

выигрыш

Синонимы gewinnen синонимы

Как по-другому сказать gewinnen по-немецки?

Gewinnen немецкий » немецкий

Ergreifen Einnehmen

Примеры gewinnen примеры

Как в немецком употребляется gewinnen?

Простые фразы

Die Schlüsselfrage ist nicht, was ich gewinnen kann, sondern, was ich verlieren kann.
Ключевой вопрос не в том, что я могу выбрать, а в том, что я могу проиграть.
Jeder hoffte, dass sie gewinnen würde.
Все надеялись, что она победит.
Ich bin sicher, dass unsere Mannschaft gewinnen wird.
Я уверен, что наша команда выиграет.
Ich bin sicher, dass unsere Mannschaft gewinnen wird.
Я уверена, что наша команда выиграет.
Bill wird bestimmt gewinnen.
Билл непременно выиграет.
Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
Вероятно, наша команда выиграет игру.
Niemand von uns wusste von seiner Entscheidung, das Langstreckenrennen zu gewinnen.
Никто из нас не знал о его решении выиграть забег на длинную дистанцию.
Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.
У нас мало шансов выиграть.
Zuerst musst du Klarheit über deine Absicht gewinnen; erst dann kanst du beginnen.
Не подумав, не начинай.
Unsere Mannschaft könnte gewinnen.
Наша команда могла бы победить.
Unsere Mannschaft könnte gewinnen.
Наша команда могла бы выиграть.
Wir hatten das Glück, den Kampf zu gewinnen.
Нам посчастливилось выиграть битву.
Wir alle wollen gewinnen.
Мы все хотим победить.
Ich bin in Stein-Schere-Papier ziemlich schlecht. Gibt es da nicht eine Methode, um garantiert zu gewinnen?
Я плоховато играю в камень-ножницы-бумагу. Нет ли такого способа, чтобы обязательно выиграть?

Субтитры из фильмов

Ich kann zu jedem Automaten gehen und in unter drei Spielen gewinnen.
Я тут буквально к любому автомату могу подойти, дёрнуть два раза рычаг и выиграть.
Wenn ich heute ein Spielchen machen könnte, würde ich wohl gewinnen.
Крингеляйн. Ха. Знаете, если бы я сыграл, то мог бы выиграть.
Und wenn sie gewinnen?
А если побеждают?
In Ordnung, Sie gewinnen.
Ладно. Ты выйграл.
Was wollen Sie also gewinnen?
Тогда зачем скрывать правду?
Wie stehen die Chancen, zu gewinnen?
Вы надеетесь выиграть?
Darto. Einen Pfeil werfen und gewinnen.
Бросайте дротики и выигрывайте чудесные призы.
Ziehen Sie das große Los und gewinnen Sie für die Dame.
Выбирайте выигрышные номера и выиграйте приз для своей дамы.
Er kann gar nicht gewinnen.
Теперь он не выиграет!
Wir gewinnen!
Мы их и так уделаем.
Und lass Mr. Peabody gewinnen!
Не забудь свои клюшки. И дай ему выиграть. Да, Элис.
Wenn ich gehe, könnte ich gewinnen. Wenn ich bleibe, könnte ich verlieren. Wenn ich nicht mit dem Gepäck helfe, zieht meine Frau mir das Fell über.
Но если я не помогу с багажом, жена сдерёт с меня кожу.
Wenn wir gewinnen, besser.
Выиграем мы - еще лучше.
So gewinnen Sie ihn nicht zurück.
Так вы его не вернете.

Из журналистики

Legionen neuer Verbraucher gewinnen an Kaufkraft und damit steigt zwangsläufig die Nachfrage, wodurch der Preis für knappe Güter steigt.
По мере повышения покупательской способности легионов новых потребителей, спрос неизбежно растет, стимулируя рост цен дефицитных товаров.
Wie bei jedem Kompromiss würden beide Parteien gewinnen und verlieren.
Как и при любом компромиссе, в данном случае обе противоборствующие стороны от этого как выиграют, так и проиграют.
Natürlich sind nichtstaatliche Akteure schwerer abzuschrecken, daher gewinnen in solchen Fällen menschliche Intelligenz und verbesserte Verteidigung in Form von Vorwegnahme an Bedeutung.
Разумеется, негосударственные субъекты труднее сдерживать, поэтому такие совершенствования защиты, как возможность нанесения упреждающего удара и человеческая образованность, становятся важными в таких случаях.
Die Parteiführung hat sich in einer Situation, in der es eigentlich nichts zu gewinnen gab, auf einem schmalen Grad bewegt, die Interessenlage verdeutlicht und umsichtig die letztendliche Entscheidung dem Parlament überlassen.
Оказавшись в щекотливом положении в ситуации, которая изначально была проигрышной, руководство партии ясно сделало свои ставки и рассудительно предоставило принять окончательное решение парламенту.
Dies ist von entscheidender Bedeutung, um das Vertrauen asiatischer Länder zu gewinnen und sie dazu zu bewegen, statt externer Nachfragequellen solche im Inland zu bevorzugen.
Это критически необходимо для придания уверенности азиатским странам, которые можно будет убедить отдать предпочтение внутренним, а не внешним источникам спроса.
Es ergibt keinen Sinn, zu versuchen, Herz und Denken der Drogenbarone für sich zu gewinnen.
Нет смысла пытаться завоевать сердца и умы главных торговцев наркотиками.
Wie schon 2002 wird derjenige im nächsten Jahr gewinnen, den die Wähler weniger verabscheuen oder fürchten.
Как и в 2002 году, победителем в следующем году станет тот, кто менее неприятен электорату, или кого он меньше боится.
Denn wir beabsichtigen, große westliche und auf diesem Gebiet erfahrene Energie-Unternehmen als strategische Investoren zu gewinnen.
Ведь нашим желанием является привлечение крупных опытных западных компаний в эту сферу в качестве стратегических инвесторов.
Bei der Herausforderung solcher Gruppen wie die Al-Qaida müssen sie verstehen, dass sie sich in einem Krieg der Ideen befinden; der einzige Weg, diesen Krieg zu gewinnen, besteht darin, die Herzen - und die Lifestyles - der Gesellschaften zu gewinnen.
При борьбе с такими группами, как Аль-Каида, они должны понимать, что вовлечены в войну идей, а поэтому единственный способ одержать победу в этой борьбе - это завоевать сердца людей и убедить традиционные общества в преимуществах нового образа жизни.
Bei der Herausforderung solcher Gruppen wie die Al-Qaida müssen sie verstehen, dass sie sich in einem Krieg der Ideen befinden; der einzige Weg, diesen Krieg zu gewinnen, besteht darin, die Herzen - und die Lifestyles - der Gesellschaften zu gewinnen.
При борьбе с такими группами, как Аль-Каида, они должны понимать, что вовлечены в войну идей, а поэтому единственный способ одержать победу в этой борьбе - это завоевать сердца людей и убедить традиционные общества в преимуществах нового образа жизни.
Bei einer vor kurzem abgeschlossenen Reise durch den Nahen Osten habe ich versucht, ein besseres Verständnis der Krise zu gewinnen.
Во время своего последнего визита на Ближний Восток я попытался лучше разобраться в сложившемся кризисе.
Es wurden kaum Anstrengungen unternommen, strukturelle Komplexität zu reduzieren oder die Öffentlichkeit für eine mittelfristige Vision, eine vernünftige Strategie und angemessene Maßnahmen zu gewinnen.
Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Die Chinesen gewinnen in Afrika beständig an Einfluss, allerdings nicht mit Bombern, sondern mit Geld.
Китайцы неуклонно наращивают свое влияние в Африке - не с помощью бомбардировщиков, а с помощью денег.
Solange die Amerikaner nicht begreifen und anfangen, die weltweiten globalen Umweltprobleme zu lösen, die sie mehr als alle Übrigen verursacht haben, wird es schwierig sein, die ernsthafte Unterstützung der übrigen Welt zu gewinnen.
Пока американцы не смирятся с этим и не начнут решать глобальные экологические проблемы, которые они - больше чем кто-либо другой - вызвали, будет трудно получить искреннюю поддержку остальной части мира.

Возможно, вы искали...