diskreditieren немецкий

дискредитировать

Значение diskreditieren значение

Что в немецком языке означает diskreditieren?

diskreditieren

дискредитировать in Misskredit bringen, in Verruf bringen Er wurde als Verräter diskreditiert. Durch massiven Lobbyismus gelang es XXXX, YYYY zu diskreditieren. Sie haben sich selbst diskreditiert. Ich bitte Sie, in Zukunft derartige diskredierende Äußerungen zu unterlassen.

Перевод diskreditieren перевод

Как перевести с немецкого diskreditieren?

Синонимы diskreditieren синонимы

Как по-другому сказать diskreditieren по-немецки?

Примеры diskreditieren примеры

Как в немецком употребляется diskreditieren?

Субтитры из фильмов

Deshalb beschatten ihn 2 Spione. Ich will etwas über ihn erfahren, etwas, das ihn diskreditieren wird.
Поэтому я нанял двух сыщиков, чтобы они собрали на него материал, что-нибудь компрометирующее.
Manche Täuschungen werden enthüllt, um die Wahrheitsucher zu manipulieren...und zu diskreditieren, wenn sie solche bewusst absurden Täuschungen enthüllen.
Другие разыгрываются преднамеренно для тех, кто ищет правду чтобы дискредитировать их, предоставив ложную информацию.
Ich denke, dass er und seine Partei in Sheridan eine Bedrohung für ihre Mehrheit im Senat sehen. Deswegen diskreditieren sie ihn von vornherein.
И я думаю, что он и другие в этой команде рассматривают Шеридана как реальную угрозу для их надежд на получение большинства в Сенате поэтому они делают все, что могут, чтобы заранее его дискредитировать.
Wir werden die historischen IdoIe des ProIsektors diskreditieren und die neue politik der Erdregierung dadurch legitimieren.
Цель состоит в деконструкции исторических фигур, уважаемых рабочим классом и легитимизация таким образом политики нынешнего правительства.
Die unterminieren die allianz, indem sie die Gründer diskreditieren.
Они хотят подорвать Союз, очернив людей, которые создали его.
Es wundert mich, dass Sie dem Doktor erlauben, Ihre Crew zu diskreditieren.
Я удивлён, что вы позволили доктору таким образом дискредитировать вашу команду.
Diese Vergewaltigungssache darf uns nicht diskreditieren.
Последнее, что нам нужно, так это чтоб вернулся насильник. - Джон.
Sie werden tun, was sie können, um Sie zu diskreditieren.
Они будут делать все, что в их силах, чтобы дискредитировать вас.
Sie versuchten seine Beteiligung an dem Abendspektakel zu diskreditieren.
Они попытались дискредитировать его значение во вчерашней вечеринке.
Ihre Gruppe verbreitet Desinformationen, die die globale Erwärmung diskreditieren und unternimmt alles mögliche, um sie eher als Theorie, denn als Tatsache darzustellen. Das ist es! Das ist eine Theorie!
Ваша группа дезинформирует и дискредитирует Глобальное потепление и делает все, что может, чтобы это воспринималось как теория, чем как факт!
Ich sagte, Mr Pamuks Feinde hätten das Ganze erfunden, um ihn zu diskreditieren.
Сказала ей, что это все басни, измышления врагов Памука стремящихся опозорить его.
Shaws Plan war es, mich zu diskreditieren und meinen Platz auf der Konferenz einzunehmen.
План Шоу - дискредитировать меня и занять мое место на встрече.
Wir diskreditieren vereinzelte Bereiche, von Leuten aus der näheren Umgebung, in denen gesagt wird, dass das Flugzeug sich verdunkelte, als es eine mittlere maritime Schicht flog.
Мы опровергаем сообщения от людей, которые были поблизости, которые начали говорить, что самолет исчез, когда влетел в море.
Ich fürchte, irgendjemand im Circus weiß ganz genau Bescheid über Mr. Tarr und tut alles dafür, ihn zu diskreditieren.
Боюсь, кто-то в Цирке знает всё о мистере Таре, и делает всё возможное, чтобы оклеветать.

Из журналистики

Die Explosionen in dieser Nacht über Gaza waren nicht zur Unterhaltung gedacht, sondern zielten darauf ab, die Hamas zu zerschlagen und sie in den Augen der Palästinenser zu diskreditieren.
Взрывы, раздававшиеся в ту ночь над Газой, имели мало общего с развлечением - эти взрывы были призваны разбить ХАМАС и уничтожить его репутацию в глазах палестинцев.
Ihre Unterstützer in den Medien verbreiteten eine Flut von Falschinformationen und veröffentlichten Abhörprotokolle, um die Angeklagten zu diskreditieren und bloßzustellen.
Их сторонники в СМИ изрыгают поток дезинформации и раскрывают подслушанные телефонные разговоры, чтобы дискредитировать обвиняемых и усложнить их положение.
Tatsächlich ist Hamas überzeugt, dass Erfolge für Abbas und die Palästinensische Autonomiebehörde ihre Herrschaft weiter diskreditieren und ihre Isolation im belagerten Gaza verstärken würde.
В действительности Хамас уверен, что любой успех Аббаса и Палестинской Автономии будет дальше дискредитировать его правление и увеличит его изоляцию в осажденном секторе Газа.
Durch den Aufruhr rund um Mahathirs Bestrebungen, seinen ehemaligen Stellvertreter Anwar Ibrahim zu diskreditieren, kam jedoch vieles von dieser neuen Bevölkerungspolitik in Malaysia nicht ans Tageslicht.
Многое из нового характера этнической политики Малайзии прошло незамеченным благодаря фурору, окружающему попытки Махатира скомпрометировать своего бывшего заместителя Анвара Ибрагима.
Tatsächlich versuchen antizionistische Linke oftmals, Israel zu diskreditieren, indem sie seine Aktionen in Gaza und Westjordanland mit Gräueltaten der Nazis vergleichen.
Фактически, антисионистски настроенные левые часто пытаются дискредитировать Израиль, сравнивая его действия в Секторе Газа и на Западном берегу со злодеяниями нацистов.
Um diese Gegner zu bezwingen, war es erforderlich, eine erfolgreiche Koalition innerhalb der Partei zu bilden, die kommunistische Ideologie zu diskreditieren und öffentliche Unterstützung zu mobilisieren, was Deng auch tat.
Чтобы их преодолеть, требовалось лишь создать выигрышную коалицию в самой партии, этим дискредитируя коммунистическую идеологию и сплочая общественную поддержку. Дэн Сяопин сделал именно это.
Diese Entscheidung mag auf der Annahme beruht haben, dass die Gespräche scheitern und damit die von der Fatah beherrschte Palästinenserbehörde diskreditieren würden.
Это решение, возможно, вытекает из предположения, что переговоры рухнут, тем самым дискредитируя палестинскую автономию, которая находится под властью ФАТХа.
Daher haben die Diplomaten aus Angst, das erneute Scheitern eines globalen Abkommen könnte den gesamten Verhandlungsprozess diskreditieren, ihre Ambitionen redimensioniert.
В результате, дипломаты, опасаясь, что очередная неудачная попытка достичь глобального соглашения, могла бы дискредитировать весь переговорный процесс, пересмотрели уровень своих амбиций.
Ahmadinedschad missachtet seine Befehle, versucht, ihn durch Herausforderung seiner Autorität öffentlich zu diskreditieren und unterminiert wichtige Institutionen wie die Justiz und das Parlament.
Ахмадинежад не подчиняется его приказам, пытается дискредитировать его перед общественностью, бросая вызов его власти, а также подрывает ключевые институты, в том числе судебную систему и парламент.
Ich wurde schikaniert und Aktionen wurden organisiert, um mich zu diskreditieren.
Я стала предметом запугиваний и оскорблений, и были организованы кампании по дискредитации меня самой и моих позиций.
Eine einzige Meldung, ob zutreffend oder nicht, über den Missbrauch von Hilfeleistungen kann den gesamten Bereich diskreditieren.
Однако одна единственная история даже о небольшой помощи, использованной не по назначению, вне зависимости от того, правда ли это, может омрачить все поле деятельности.
Es handelt sich um eine vorhersehbare Vorgehensweise von Ideologen und rechtsgerichteten Denkfabriken, die darauf abzielt, den wissenschaftlichen Prozess zu diskreditieren.
Мы являемся свидетелями предсказуемого процесса, подпитываемого конкретными идеологами, а также правыми аналитическими организациями и их публикациями, с целью подорвать доверие к научному процессу.
Wir diskreditieren uns selbst und bedeutende Prinzipien, wenn wir Dinge sagen, die wir nicht meinen.
Мы дискредитируем себя и важные принципы, когда наши слова не соответствуют нашим действиям.

Возможно, вы искали...