expandieren немецкий

расширяться, расширять, расширя́ть

Значение expandieren значение

Что в немецком языке означает expandieren?

expandieren

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern Unser Unternehmen expandiert weltweit. Das Universum expandiert.

Перевод expandieren перевод

Как перевести с немецкого expandieren?

Синонимы expandieren синонимы

Как по-другому сказать expandieren по-немецки?

Примеры expandieren примеры

Как в немецком употребляется expandieren?

Субтитры из фильмов

Also werde ich expandieren, weißt du.
Так что, я решил немного расшириться.
Es wird Milliarden Jahre lang nicht expandieren, Alvy.
Вселенная будет расширятся миллионы лет.
Wir müssen expandieren.
Нам пора расти вширь.
Wir müssen expandieren.
Надо расширяться. - Строить?
Wir expandieren.
Расти.
Wir expandieren nach Atlanta, North Carolina und St. Louis.
Мы расширим наше присутсвие до Атланты, Северной Каролины и Сент-Льюиса.
Nein, wir expandieren.
Наоборот, хотим расширить твое производство!
Nein, ich will in den Nebenraum expandieren, damit ich die gleichen Hologeneratoren verwenden kann.
Нет, конечно, нет. Я расширяюсь. Я хочу получить соседнее помещение, чтобы использовать тот же гологенератор.
Viele Klingonen denken, dass das Reich expandieren muss, um zu überleben.
Множество клингонов готовы сказать, что мы слишком долго прибываем в мире, и что для выживания Империя должна расширить свои границы.
Und wo versuchten wir, in diesem Monat zu expandieren?
И куда мы пытались расширяться. в этом месяце?
Ein Partikel stößt auf andere, Gase expandieren, Planeten implodieren, und ehe man sichs versieht, gibt es Raumschiffe und Holodecks und Hühnersuppe.
Одна частица сталкивается с другой газы расширяются, планеты сжимаются, и, быстрее, чем это становится известным, у нас появляются космические корабли, голопалубы и. куриный суп.
Unsere Buchhalter wollen, dass wir expandieren.
Наши бухгалтеры хотят расширяться. В следующем году мы вырастем в два раза.
Großartig. Wenn das so weitergeht, dann müssen wir noch expandieren, hä?
Если это будет продолжаться, маленький парень, мы может быть должны будем создать корпорацию, а?
Wegen Rickmans Abgang expandieren sie nicht.
Из-за преждевременной кончины Рикмана заниматься делом не придется.

Из журналистики

Jedes Jahr expandieren die chinesischen Märkte weiter, und auch der Anteil des inländischen Markts an Chinas BIP wächst immer stärker.
С каждым годом рынки Китая расширяются во всем мире, и на его внутренний рынок приходится все больше процентов его собственного ВВП.
Und schließlich winken den Banken zumindest bis zu einer gewissen Größe Skalen- und Verbundeffekte, die sie oft nur realisieren können, wenn sie aus ihren bereits gesättigten Heimatmärkten ins Ausland expandieren.
И, по крайней мере до определенной стадии роста, масштабные экономики притягивают, и экспансия за границу часто является единственным способом увеличить размер, учитывая уже насыщенные внутренние рынки.
Diese Arbeiter könnten allerdings in arbeitsintensiven, nicht-landwirtschaftlichen Bereichen wie der Textil- und Bekleidungsindustrie unterkommen, die im Zuge des WTO-Beitrittes expandieren werden.
Но вызванная ВТО экспансия несельскохозяйственных секторов интенсивного труда, в особенности текстильной и легкой промышленностей, могла бы поглотить этих рабочих.
Diese expandieren nun im Ausland, gestärkt durch ihre solide Kapitalunterlegung.
Теперь они расширяют свою деятельность за границу, укрепившись значительным капиталом.
Das Familienunternehmen beruht auf einer vollkommen anderen Logik und ist oft bestrebt, nicht allzu sehr zu expandieren.
У семейной фирмы совершенно другая логика, и она часто не хочет становиться слишком большой.
Dieser Prozess ermöglichte es westeuropäischen Unternehmen und Banken in neue Märkte mit höheren Wachstumsraten zu expandieren und dadurch den Nachholbedarf zu befriedigen und unrealisiertes Potenzial zu erschließen.
Этот процесс позволил компаниям и банкам западной Европы расшириться на новых рынках с более высоким уровнем роста, таким образом удовлетворяя сдерживаемый спрос и подключая нереализованный потенциал.
Der freiere Handel würde einige Industriezweige zwingen, zu schrumpfen oder zu schließen, obwohl mehr Industriezweige expandieren würden. Zudem wäre der Übergang für einige Menschen und Gemeinschaften schwierig.
Более свободная торговля заставит некоторые предприятия сократиться в размерах или закрыться, хотя большинство предприятий расширятся и для некоторых людей и обществ переход будет непростым.
Sie stellen sich dem Wettbewerb, expandieren, reifen und geraten letztlich - mit wenigen Ausnahmen - in Vergessenheit.
Они конкурируют, расширяются, взрослеют, и в конце концов, с некоторыми исключениями, исчезают в неизвестности.
Allerdings stehen viele Unternehmen, die auf den afrikanischen Markt einsteigen oder von einer lokalen Basis aus expandieren möchten, vor der Herausforderung, ein besseres Verständnis des Marktes und seiner Verbraucher zu entwickeln.
Но для многих компаний, входящих в Африку или стремящихся расшириться там с локальной базы, задача сегодня состоит в более глубоком понимании рынка и его потребителей.
Unternehmen, die expandieren und einstellen sollten, können das nicht, da die niedrigen allgemeinen Preise für finanzielle Vermögenswerte verhindern, dass sie sich Geld leihen oder Schuldscheine gewinnbringend verkaufen.
Компании, которые должны были расширять свой бизнес и нанимать новых сотрудников, не могут этого сделать, поскольку общий понизившийся уровень цен на финансовые активы препятствует возможности занимать деньги или продавать облигации на выгодных условиях.
Bei höheren Preisen für finanzielle Vermögenswerte können die Firmen, die expandieren und einstellen sollten, Geld zu attraktiveren Bedingungen bekommen.
С более высокими ценами на финансовые активы, те фирмы, которые должны расширять свой бизнес и нанимать людей, будут в состоянии получить деньги на более привлекательных условиях.
Als ACS sich kürzlich entschied, zu expandieren, eröffnete es seine neue Niederlassung nicht in Ghana oder einem anderen afrikanischen Land, sondern in Indien.
Когда компания недавно приняла решение о расширении, она открыла новый проект в Индии, а не в Гане или другой африканской стране.
Auf der Angebotsseite müssen städtische Flächen - mit all ihrer physischen und gesellschaftlichen Infrastruktur - schnell genug expandieren.
С точки зрения предложения, городская земля - со всей ее физической и социальной инфраструктурой - должна расширяться достаточно быстро.
Die Wirtschaft boomt, die Einkommen steigen, die Märkte expandieren: All dies schafft ein hohes Wachstumspotenzial für die Unternehmen; sie alle wollen die neuen Chancen nutzen, und jeder Investor will schnell reich werden.
Экономика находится в состоянии постоянного бума, доходы растут, рынки расширяются: всё это создаёт высокий потенциал развития предприятий; все хотят воспользоваться новыми возможностями, и каждый инвестор хочет быстро разбогатеть.

Возможно, вы искали...