spreizen немецкий

расставлять, оттопырить, оттопыривать

Значение spreizen значение

Что в немецком языке означает spreizen?

spreizen

voneinander wegstrecken Es gelingt ihm nicht, die Beine zum Spagat zu spreizen. sich zieren

Перевод spreizen перевод

Как перевести с немецкого spreizen?

Синонимы spreizen синонимы

Как по-другому сказать spreizen по-немецки?

Примеры spreizen примеры

Как в немецком употребляется spreizen?

Субтитры из фильмов

Spreizen Sie ihre Beine stärker!
Держи ноги крепче!
Du wirst das in Miranda merken, wenn du deine Schenkel für ein Infanterie-Bataillon spreizen musst.
Ты поймешь это в Миранде, когда раздвинешь свои красивые ляжки перед пехотным батальоном.
Spreizen Sie die Beine.
Руки на машину! Ноги на ширине плеч.
Bitte strecken Sie die Arme aus, spreizen Sie die Finger, keine Angst. Lassen Sie mich. Was wollen Sie von mir?
Прошу, вытяните руки, пальцы растопырьте, не бойтесь. отстаньте, чего вы от меня хотите?
Los, Beine spreizen!
А ну, расставь быстро!
Spreizen Sie die Finger. Genau.
Пальцы пошире.
MEDIZINISCHE BIBLIOTHEK Nehmen Sie den Retraktor und spreizen Sie damit die Rippen.
Вставьте расширитель и раскрывайте его, пока грудная клетка не разойдется как дверцы шкафа.
Und jetzt spreizen, ganz vorsichtig.
Теперь веди его, очень осторожно.
Spreizen Sie die Beine und legen Sie die Hände. - Was soll das werden?
Раздвиньте ноги. и положите руки на желтые круги.
Ich werde die Beine spreizen so breit, wie ich kann.
А я разведу ноги как можно шире.
Will Umstandskleider tragen, meine Beine spreizen. den Kleinen ausspucken und an meinen Brüsten saugen lassen.
Хочу носить одежду для мамочек, поддерживающее белье. Вытолкнуть малыша и позволить ему сосать мою грудь.
Hände an die Wand, einen Schritt zurück und die Beine spreizen.
Положите свои руки на стену, отступите назад и расставьте ноги.
Obgleich dieses Spreizen eurer Beine uns abstößt, durch die zu kräftige Farbe, die formlose Seite eurer verborgenen Lippen. die Feinheit dieser Haut.
Гораздо большее отвращение нам внушает вид ваших раздвинутых ног,.. слишком ярким цветом и бесформенностью и вялостью ваших тайных губ. и тонкостью этой неровной кожи, которая выделяет влагу и гной,..
Beine spreizen!
Расставьте ноги.

Из журналистики

Schrittweise umgesetzt werden sollen auch Maßnahmen zur Verbesserung der Lebensbedingungen von Legehennen, die üblicherweise eng zusammengepfercht in Drahtkäfigen gehalten werden, in denen sie nicht einmal ihre Flügel spreizen können.
Также постепенно вводятся меры, направленные на улучшение бытовых условий несущих кур, которые обычно содержатся в переполненных проволочных клетках, в которых они не имеют возможности расправить крылья.

Возможно, вы искали...