gewichten немецкий

взвешиваться

Значение gewichten значение

Что в немецком языке означает gewichten?

gewichten

den Grad der Bedeutung festlegen, um danach ordnen/handeln zu können Statistik Daten mit einem (willkürlichen) Wert (Gewichtungsfaktor) versehen, damit ihre Bedeutung oder Zuverlässigkeit besser zum Tragen kommt, wenn mit ihnen weitergerechnet wird

Перевод gewichten перевод

Как перевести с немецкого gewichten?

gewichten немецкий » русский

взвешиваться

Синонимы gewichten синонимы

Как по-другому сказать gewichten по-немецки?

Примеры gewichten примеры

Как в немецком употребляется gewichten?

Субтитры из фильмов

Ich trainiere dort mit Gewichten und schwimme. Ich halte mich fit.
Я занимаюсь там с гирями, ну и. плаваю тоже.
Mit Gewichten?
Типа для собаки?
Die Pflicht ruft. Beginn mit den leichten Gewichten und steigere dich dann etwas.
Помни, начинай с небольшого веса и постепенно увеличивай.
Eine Kiste voll mit Büchern dann eine Stange mit Gewichten.
Целый архив на дому. В ящике. А потом ещё и штангой.
Die Hosen wurden mit Gewichten am Hosenbund kontrolliert, um sicher zu stellen das sie im richtigen Moment in einer einzigen Bewegung zu den Knöcheln runterfallen.
Брюки были утяжелены в районе пояса для уверенности, что они упадут к лодыжкам в один момент.
Er wird mit Gewichten ins Wasser geworfen.
Они вешают груз и бросают человека в воду.
Du trainierst mit Gewichten?
Ты наверное с гирями занимаешься?
Viele prominente, ehemalige Stierkämpfer berichten, dass die Stiere bewusst geschwächt werden - mit Tranquilizern und Abführmitteln, mit Schlägen auf die Nieren und schweren Gewichten um ihren Hals, und das wochenlang vor einem Kampf.
Многие видные прежний тореадоры сообщают это играет на повышение, преднамеренно истощены с транквилизаторами и слабительными, избиения к почкам, и тяжелые веса висели вокруг их шей в течение многих недель перед борьбой.
Dann begrab ihn. Behäng ihn mit virtuellen Gewichten und wirf ihn in einen virtuellen See.
Нацепи на него виртуальный груз и выброси в виртуальное озеро.
Und dem Zwischenfall mit den Gewichten.
И ещё так называемого инцидента с гантелями. Да.
Du kannst deine Zukunft als Schätzer von Gewichten beim Rummel vergessen.
Ну насчёт карьеры по определению веса на карнавале, ты можешь забыть.
Immerhin habe ich eine Stunde mit den einfachen Gewichten gearbeitet.
Эти дуры-гантели были такие тяжёлые.
Laut Gerichtsmediziner wurden MaryJane und Madison geschlagen und erwürgt, in 2 Koffer mit Gewichten gepackt und hier versenkt.
По утверждению коронера, Мэри Джейн и Мэдисон избили, а потом задушили. Их положили в два чемодана с грузом и выбросили здесь, и пойдя ко дну, чемоданы сломали водопроводную трубу.

Из журналистики

Bei der Festlegung von Maßen und Gewichten und bei der Ausgabe von Banknoten und Münzen sind von oben vorgegebene, einheitlich geltende Regeln unerlässlich.
Строгое централизованное единообразие является важным в определении весов и мер, а также при выпуске банкнот и монет.
Einigen mittelgroßen Ländern, wie Spanien und Polen, gefällt die vorgeschlagene Regelung der Mehrheitsentscheidungen, die nach Bevölkerungszahlen gewichten soll, nicht.
Некоторым странам среднего размера, таким как Испания и Польша, не нравятся предлагаемые правила голосования простым большинством, согласно которым количество голосов зависит от количества населения в стране.
Es würde somit die UN-Charta neu gewichten, in der zwar vorgeschrieben ist, dass Diskriminierung gegen Individuen verboten ist, aber nichts über die Diskriminierung ethnischer Gruppen gesagt wird.
Таким образом, будет восстановлено равновесие, поскольку в уставе ООН уже оговорено, что такая дискриминация в отношении индивидуума запрещена, но ничего не говорится о дискриминации этнических групп.
Es ist Aufgabe der Politiker, nicht der Wissenschaftler, die relativen Kosten und Vorteile der ihnen vorliegenden Alternativen abzuwägen und bei ihren Entscheidungen so zu gewichten, wie es ihnen für richtig erscheint.
Сравнивать затраты и результаты существующих альтернатив, взвешивая по своему усмотрению каждую возможность, чтобы прийти к собственным заключениям - дело политиков, а не ученых.

Возможно, вы искали...