krallen немецкий

Значение krallen значение

Что в немецком языке означает krallen?

krallen

цепляться refl. sich mithilfe der Krallen oder Fingernägel an etwas festhalten trans. die Finger oder Ähnliches mithilfe der Krallen oder Fingernägel in etwas hineinbohren trans. die Hände/Finger krümmen, zu Krallen formen trans., ugs. etwas schnell greifen, jemanden ergreifen (und mitnehmen)

Синонимы krallen синонимы

Как по-другому сказать krallen по-немецки?

Примеры krallen примеры

Как в немецком употребляется krallen?

Простые фразы

Es ist in der Europäischen Union verboten, Katzen die Krallen zu amputieren.
Удаление когтей у кошек запрещено в Европейском союзе.
Die Zähne und Krallen des Monsters waren rasiermesserscharf.
Зубы и когти чудовища были острые как бритва.

Субтитры из фильмов

Du wetztest deine Krallen daran.
Вы давно вонзили в него зубки.
Dann wäre der Vogel schutzlos, von Schnabel, Krallen und Flügeln abgesehen.
Тогда птица станет беззащитной если не считать клюва, когтей и крыльев.
Wir zeigen unsre Krallen, aber nur einander, schlagen nur in die Luft.
Мы карабкаемся, цепляемся. Но только за воздух, только друг за друга.
Sie fühlten, wie Ihre Krallen wuchsen.
У вас росли когти.
Die Katze zeigt Krallen! Du launisches Ding!
Как вы смеете показывать мне свой норов?
Sie zeigen nicht wie andere ihre Krallen.
Кто вам в ответ Когтей не пустит в ход?
Reißt du ihnen die Krallen raus?
Ты им когти отпилил чтоли?
Und ich weiß, dass ich eines Tages in den ungeheuren Genuss kommen werde dem Greifer seine Krallen rauszureißen.
Рано или поздно и у меня начнётся сезон охоты на охотника.
Der Kopf sitzt fest auf den Schultern, wir haben Zähne und Krallen.
У нас остались еще кулаки, зубы, когти, чтобы защитить себя!
Na ja, er hat mit seinen Krallen an irgendwas gekratzt.
Да. Он царапал ими по стенам.
Die arme Katze hatte keine Krallen mehr, um sich zu verteidigen.
Бедная кошка не может сама себя защитить. Ей удалили когти.
Sokrates wird ihn mit den krallen packen und in die Freiheit fliegen.
Схватив ребенка когтями, Сократ поднимет его и спасет.
Der mit den Krallen?
С когтями?
Dämonen haben Krallen und Zähne.
Но у демонов есть когти и зубы.

Из журналистики

Je schwächer die zivile Führung, desto mehr tendiert China dazu, Deng Xiaopings Maxime tao guang yang hui (Ziele verschleiern und Krallen verstecken) zu negieren.
Чем слабее становилось гражданское руководство, тем больше Китай был склонен отказываться от изречения Дэна Сяопина тао гуан ян хуэй (замаскировать амбиции и спрятать когти).
In letzter Zeit war China eher stolz darauf, seine Krallen offen zu präsentieren als sie einzuziehen.
Китай в последнее время может больше гордиться тем, что обнажает свои когти, нежели прячет их.
Nun trifft der Traum vom 21. Jahrhundert der EU auf den zaristischen Bären des 19. Jahrhunderts, der an der russisch-ukrainischen Grenze seine atavistischen Krallen schärft.
Мечта ЕС двадцать первого века сейчас сталкивается с царским медведем девятнадцатого века, показывающего свои атавистические челюсти на российско-украинской границе.
TOKIO - Wenn aus Nordkorea plötzlich eine Taube mit einem Ölzweig im Schnabel auftaucht, sollte die Welt sie herausfordern, ihre scharfen Krallen zu zeigen.
ТОКИО. Когда неожиданно появляется северокорейский голубь, сжимающий оливковую ветвь, мир должен бросить ему вызов, чтобы он раскрыл свои скрытые когти.
Die 13-fache Expansion seiner Wirtschaft im Laufe der letzten drei Jahrzehnte hat sogar noch mehr Mittel freigesetzt, mit denen China seine militärischen Krallen wetzen kann.
В действительности, 13-кратное расширение его экономики за последние три десятилетия создали еще большие возможности для Китая в плане затачивания его военных когтей.

Возможно, вы искали...