vervollständigen немецкий

комплектовать

Значение vervollständigen значение

Что в немецком языке означает vervollständigen?

vervollständigen

auch, reflexiv etwas beifügen, was vorher an einem gedachten Ganzen (der Vollständigkeit) fehlte Damals war es sehr wichtig, keine Kosten und Mühen zu scheuen, die eigene Sammlung zu vervollständigen, egal ob es sich um Fußballerbildchen oder Pokémon-Sammelkarten handelte. Mit der Ankunft des Reiseleiters vervollständigte sich die kleine Gruppe.

Перевод vervollständigen перевод

Как перевести с немецкого vervollständigen?

Синонимы vervollständigen синонимы

Как по-другому сказать vervollständigen по-немецки?

Примеры vervollständigen примеры

Как в немецком употребляется vervollständigen?

Субтитры из фильмов

Ich habe keine Lust, Ihre Bildung zu vervollständigen.
Я не хочу обсуждать это с тобой.
Ich habe aufgehört, eine sinnlose Existenz zu leben,. in einer Welt, die es für mich unmöglich machte, mein Studium zu vervollständigen.
Я прекратил бесплодное существование в мире, где завершение моих исследований было невозможно.
Ich muss noch meine Berechnungen vervollständigen.
Я должен закончить свои расчеты.
Ihr Gedächtnis fügte Details hinzu, um die Illusion zu vervollständigen.
Да, Сэр. Очевидно их собственный разум способствовал детализации этой иллюзии.
Vervollständigen wir die Sache.
Тогда сделаем полный набор.
Vervollständigen Sie das Muster und holen Sie das ZPM.
Завершаете структуру, получаете МНТ.
Ich muss wieder anfangen. Das Upgrade vervollständigen.
Я должна начать сначала.
Warte, ich brauche die, um meine Gerechtig- keitsliga-Sammlung zu vervollständigen. - Was für ein Pech.
Постой-ка, мне он тоже нужен, тогда я дособираю мою коллекцию Лиги Справедливости.
Dann lasst mich meine Männer sammeln. Ich werde ihn finden und meinen Auftrag vervollständigen.
Я соберу своих людей, найду его и завершу нАчатое.
Sie wollen die Erstsemester vervollständigen.
Они ищут по всем старшим классам.
Die Daten sollten Ihren Wissenschaftlern helfen, den neuen Intersect zu vervollständigen.
Технические данные помогут вашим ученым закончить новый Интерсект.
Wir brauchen sie nicht, um unsere hübschen Bilder zu vervollständigen.
Они нам не нужны для наших симпатичных фото.
Gott weiß wie viele, oder aus was für einem Grund, aber. vielleicht braucht er die Inhaftierten, um dieses Ziel zu vervollständigen.
Бог знает, сколько и зачем, но. возможно, заключенные необходимы ему для достижения этой цели.
Euer Freund hier braucht Menschenblut, um seine Verwandlung zum Vampir zu vervollständigen.
Вашему другу необходима человеческая кровь чтобы завершить свое обращение в вампира.

Из журналистики

Einfach ausgedrückt: Wir müssen das globale Artenverzeichnis vervollständigen, und zwar jetzt.
Проще говоря, мы должны составить глобальный список видов. Немедленно.
Viele Spezien von Parasiten müssen beispielsweise in zwei oder mehr Arten leben, um ihren Lebenszyklus zu vervollständigen.
Паразиты даже могут контролировать поведение своих хозяев для того, чтобы обеспечить успех собственного воспроизводства.
Außerdem ist in Russland eine nationale Sicherheitsstrategie vonnöten, um die politische und wirtschaftliche Erneuerung zu vervollständigen.
России также необходимо, чтобы стратегия национальной безопасности служила ее политическому и экономическому возрождению.
Warum also das Gesamtbild nicht vervollständigen?
Так почему же не довершить картину?

Возможно, вы искали...