Аравия русский

Перевод аравия по-английски

Как перевести на английский аравия?

Аравия русский » английский

Arabia Qatar Bahrain Arabian Peninsula

аравия русский » английский

arabia

Примеры аравия по-английски в примерах

Как перевести на английский аравия?

Простые фразы

Саудовская Аравия очень богата нефтью.
Saudi Arabia is very rich in oil.
Саудовская Аравия - крупнейшая страна на Аравийском полуострове.
Saudi Arabia is the largest country in the Arabian Peninsula.
Саудовская Аравия не выдаёт туристических виз.
Saudi Arabia does not issue tourist visas.

Субтитры из фильмов

Аравия в их владении.
Arabia's part of his empire.
Аравия принадлежит арабам.
Arabia's for the Arabs now.
Я хотел бы знать, могу ли говорить от Вашего имени, что нам не нужна Аравия.
I want to know, sir, if I can tell them in your name that we've no ambitions in Arabia.
Аравия?
Arabia?
Саудовская Аравия и Иран?
Saudi Arabia and Iran?
Почему Саудовская Аравия так не захотела замораживать их активы?
Why would Saudi Arabia become reluctant to freeze the hijackers' assets?
Сирийцы были шаром смеха, и Саудовская Аравия имела неплохую идею о передаче подозреваемых в терроризме в Международный уголовный суд.
The Syrians were a ball of laughs, and the Saudis had this neat idea about forking over terror suspects to the International Criminal Court.
И я говорю, Саудовская Аравия - величайшая страна в мире.
And I say Saudi Arabia's the greatest country in the world.
Тогда были США, не Саудовская Аравия, мировым лидером производства нефти и это факт, что большая часть нашей военной и индустриальной мощи выросла благодаря нашей гигантской нефтедобывающей индустрии.
It was the US, not Saudi Arabia that was the world's leading producer of oil, and in fact much of our military and industrial might arose out of our giant oil industry.
Если Саудовская Аравия уже достигла сейчас пика поставок, тогда я буду утверждать с достоверной точностью, что весь мир уже переступил пик снабжения.
If Saudi Arabia has now exceeded their sustainable peak supply, then I would argue with some clarity that the World has now exceeded sustainable peak supply.
Что это, Саудовская Аравия?
What is this, Saudi Arabia?
Забудь. Саудовская Аравия не допустит этого.
The Saudis will never allow it.
Саудовская Аравия, Саудовская Аравия.
The Saudis, the Saudis.
Саудовская Аравия, Саудовская Аравия.
The Saudis, the Saudis.

Из журналистики

А также такие региональные игроки, как Южная Африка, Нигерия, Саудовская Аравия, Египет, Индонезия, Южная Корея - с ними также будут считаться в будущих региональных спорах.
And regional players like South Africa, Nigeria, Saudi Arabia, Egypt, Indonesia, and South Korea among others, will also have to be reckoned with in future regional disputes.
И только Саудовская Аравия по-прежнему относится с глубокой подозрительностью к любым переменам, оставаясь огромным и, кажется, непоколебимым препятствием на пути реформ регионального масштаба.
But Saudi Arabia continues to be deeply wary of any sort of change, and thus remains a huge and seemingly immovable obstacle to region-wide reform.
И как только сирийская система ПВО будет достаточно ослаблена, было бы замечательно, если бы арабские страны - Саудовская Аравия, Катар и другие страны Персидского залива - и Турция использовали свои военно-воздушные силы для патрулирования зоны.
And once Syria's air-defense system is sufficiently degraded, it would be best if Arab countries - Saudi Arabia, Qatar, and other Gulf states - and Turkey used their air forces to police the zone.
В принципе, Саудовская Аравия может стабилизировать цену на нефть, подняв уровень ее добычи.
In principle Saudi Arabia could offset a price rise by hiking its production.
Но одно дело, когда Саудовская Аравия не присоединяется к эмбарго, и совсем другое - нарушить ценовую политику, создавая в проамериканском порыве изобилие на рынке.
But it is one thing for Saudi Arabia not to join an embargo, and it is another to undercut oil politics by flooding the market in a pro-US move.
Если Иран разрабатывает ядерное оружие, то у таких стран, как Саудовская Аравия, Турция и Египет тоже будет соблазн приобрести или разработать собственное ядерное оружие.
If Iran develops its nuclear weapons, countries such as Saudi Arabia, Turkey, and Egypt would be tempted to purchase or develop nuclear weapons of their own.
В течение прошлого года Китай, страны зоны евро, Япония, Саудовская Аравия и Соединенные Штаты обсуждали эти планы между собой и с МВФ.
For the past year, China, the euro zone, Japan, Saudi Arabia, and the United States have been discussing these plans among themselves and with the IMF.
Саудовская Аравия существенно повышает свои расходы на инвестиции на социальные нужды и инфраструктуру, а также расширяет объем нефтяного сектора.
Saudi Arabia is boosting its spending on social and infrastructure investments substantially, as well as expanding oil sector capacity.
Многие крупные экономические системы, в том числе Китай, Германия, Япония и Саудовская Аравия, накопили крупные активные сальдо от экспорта, и таким образом, предоставляют кредит остальной части мира (особенно США) вместо того, чтобы занимать средства.
Many large economies, including China, Germany, Japan, and Saudi Arabia, have very large export surpluses, and so have been lending to the rest of the world (especially to the US) rather than borrowing.
Советский Союз имел самую большую в мире территорию, занимал третье место по населению и второе место по экономике, и он добывал больше нефти и газа, чем Саудовская Аравия.
The Soviet Union had the world's largest territory, the third largest population, and the second largest economy, and it produced more oil and gas than Saudi Arabia.
Саудовская Аравия, с ее текущими рекой нефтедолларами, могла бы использовать крупную сделку для укрепления имиджа страны как одной из важнейших опор мировой финансовой стабильности.
Saudi Arabia, with its burgeoning oil revenues, could use a big deal to reinforce the country's image as a major anchor of global financial stability.
В отношении некоторых других стран-нарушителей, - таких, как Китай, Алжир, Узбекистан, Вьетнам и Саудовская Аравия - КПЧ даже не смогла собраться с духом, чтобы включить рассмотрение их злоупотреблений в повестку дня.
For several other violators - such as China, Algeria, Uzbekistan, Vietnam and Saudi Arabia - the CHR couldn't even muster the will to put their abuses on its agenda.
Но Саудовская Аравия, поддержав финансово Салеха и послав войска в Йемен в 2009 году, чтобы помочь ему вести войну против Хути, теперь считает, что его нельзя спасти.
But the Saudis, having backed Saleh financially, and having sent troops to Yemen in 2009 to help him wage war against the Houthis, now consider him beyond saving.
Самая милосердная мера, которую должны предпринять США и Саудовская Аравия, заключается в форме политической эвтаназии.
The most compassionate measure that the US, and Saudi Arabia, should take is a form of political euthanasia.

Возможно, вы искали...