видео русский

Перевод видео по-английски

Как перевести на английский видео?

видео русский » английский

video vid television show VHS

Примеры видео по-английски в примерах

Как перевести на английский видео?

Простые фразы

Это именно то видео, которое я хотел посмотреть.
This is the very video I wanted to see.
Это то самое видео, которое я искал.
This is the very video I have been looking for.
Это то самое видео, которое я разыскивал.
This is the very video I have been looking for.
У меня есть видео.
I have the video.
У него есть видео.
He has a video.
Посылаю тебе смешные видео.
I'm sending you funny videos.
Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?
Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands?
Какое твоё любимое видео на Ютубе?
What's your favorite YouTube video?
Как только у меня появится хорошая видеокамера, я начну снимать видео для интернета.
As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online.
Я хочу увидеть видео!
I want to see the video!
Я сниму для тебя видео.
I'll make a video for you.
Я сделаю для тебя видео.
I will make a video for you.
Том ещё не видел видео.
Tom hasn't seen the video yet.
Я смотрю это видео.
I am watching this video.

Субтитры из фильмов

Видео с сообщением?
A video message as well?
Давай поищем обучающее видео.
Let's look for a tutorial online.
Где тут второй ролик Капитана Видео?
Where is Captain video's other roller skate?
Имеющие деньги покупают всё дорогое. Видео, например. Что такое моя касса?
Today the rich buy refrigerators and televisions, but they choose caskets made of common wood.
Я хочу, чтобы видео до рассвета заработало.
Repair the picture until sunrise!
Видео пошло в звуковой канал, вот и все.
Vision on sound that's all.
Сообщение от Генерал-майора Ратлиджа на общедоступном видео.
Communication from Major-General Rutlidge on public video.
Джарвис просил меня записать видео, так что я пойду займу позицию.
Jarvis asked me to make a visual recording of it, so I better re-position.
Предлагаем вам кадры нашего эксклюзивного видео репортажа.
I won't be there until 1:00 in the morning, okay? Okay.
У меня есть ваши фото, видео, я назвал свою любимую собаку в честь вас, мистер Франкенштейн.
I got pictures of you all over the outhouse. I named my favorite dog after you, Mr. Frankenstein.
Не жалуюсь. Сижу на складном стуле, смотрю видео.
I feel fine instead of me watching TV.
Что, если по видео объявить об успехе восстания. Подумайте об эффекте.
If the public video system announced there'd been a successful rebellion, think of the effect.
Включи свою видео панель.
Switch on your vision panel.
Постарайтесь с ним связаться, Мистер Артикс; используйте аудио и видео.
Try and make contact, Mr Artix; sound and vision.

Из журналистики

Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео.
Once it was dark, a screen was set up and Mark showed home videos from space.
Он рассказал нам замечательную историю о своем путешествии, дополненную видео, где он летал в невесомости, ловил ртом пузыри и так далее.
He gave a fascinating talk about his adventures, complete with clips of him floating around, catching bubbles in his mouth, and so on.
Мало того, что фото- и видео съемка была там запрещена; нельзя было даже через него пройти.
Not only was it forbidden to take pictures there; one couldn't even walk through.
КЕМБРИДЖ - Исламское Государство захватило внимание всего мира ужасными видео обезглавливания, бессмысленным разрушением древностей и умелым использованием социальных медиа.
CAMBRIDGE - The Islamic State has captured the world's attention with gruesome videos of beheadings, wanton destruction of antiquities, and skilled use of social media.
Его видео и каналы социальных медиа, являются эффективными инструментами для привлечения несовершеннолетних мусульман - в основном молодых людей из Европы, Америки, Африки и Азии, которые борются за свою идентичность.
Its videos and social-media channels are effective tools for attracting a minority of Muslims - primarily young people from Europe, America, Africa, and Asia - who are struggling with their identity.
Ахмадинежад рассказал о своих наблюдениях на встрече с одним из самых авторитетных клириков в Тегеране. Встреча записывалась на видео.
Ahmadinejad related his otherworldly experience in a videotaped meeting with a prominent Ayatollah in Tehran.
У потребителей Европы должна быть возможность покупать песни онлайн, смотреть видео онлайн и прибретать онлайн любые товары по своему выбору, а европейские компании должны иметь возможность в полной мере пользоваться гигантским рынком ЕС.
Europe's consumers should be able to buy online songs, watch online video, and shop online for whatever products they choose, and Europe's businesses should be able to benefit fully from the EU's giant market.
В последние несколько лет, более эффективные средства коллективного действия - такие как социальные медиа, открытые издательские платформы и распространение онлайн видео - дали людям больше рычагов управления и контроля.
In the past several years, more effective means of collective action - such as social media, open publishing platforms, and online video sharing - have given people more levers to pull.
Документ, изображение или видео распространяется, и вдруг то, что было тайным или защищенным становится глобально доступным.
A document, an image, or a video is shared, and suddenly what was secret or shielded is globally exposed.
Проигнорируйте тот факт, что на сегодня армия Асада убила в 10-15 раз больше гражданских лиц, чем Исламское государство, чьи жуткие видео с казнями затмили тайные массовые убийства, совершенные сирийским диктатором.
Set aside the fact that Assad's forces have caused 10-15 times more civilian deaths thus far than the Islamic State, whose horrific execution videos have overshadowed the Syrian dictator's invisible massacres.
Очевидно, Нетаньяху, ожидает, что израильтяне и мир, поверят в то что, если бы эти сайты размещали видео с кошками, Палестинцы прекратили бы агитацию и спокойно покорились оккупации.
Netanyahu evidently expects Israelis, and the world, to believe that if these sites were posting cat videos, the Palestinians would cease their agitation and submit quietly to occupation.
Студенты мужского пола многих исламабадских медресе еще более активны в терроризировании владельцев видео магазинов, которых они обвиняют в распространении порнографии.
Male students from Islamabad's many madrasas are even more active in terrorizing video shop owners, whom they accuse of spreading pornography.
Большая часть видео-магазинов в Исламабаде сегодня закрыты.
Most video stores in Islamabad have now closed.
Их владельцы должным образом покаялись после того, как во время проведенной 4 мая активистами новой кампании, были разрушены несколько музыкальных и видео магазинов, парикмахерские и школа для девочек в северо-западной приграничной области.
Their owners duly repented after a fresh campaign on May 4 by militants blew up a dozen music and video stores, barbershops and a girl's school in the Northwest Frontier Province.

Возможно, вы искали...