vivo | vino | view | void
A1

video английский

видео

Значение video значение

Что в английском языке означает video?
Простое определение

video

If you video something, you record it with a camera or camcorder.

video

видео (= picture) the visible part of a television transmission they could still receive the sound but the picture was gone (= video recording) a recording of both the visual and audible components (especially one containing a recording of a movie or television program) (computer science) the appearance of text and graphics on a video display ТВ (= television) broadcasting visual images of stationary or moving objects she is a star of screen and video Television is a medium because it is neither rare nor well done — Ernie Kovacs

Перевод video перевод

Как перевести с английского video?

Синонимы video синонимы

Как по-другому сказать video по-английски?

Спряжение video спряжение

Как изменяется video в английском языке?

video · глагол

Примеры video примеры

Как в английском употребляется video?

Простые фразы

Tom is always playing video games.
Том всё время играет в видеоигры.
Let me have a look at your video camera.
Дай мне посмотреть твою видеокамеру.
This is the very video I wanted to see.
Это именно то видео, которое я хотел посмотреть.
This shop is a rental video shop.
Это видеопрокат.
This video is boring.
Этот ролик скучный.
Some children play video games all the time.
Некоторые дети всё время играют в видеоигры.
This is the very video I have been looking for.
Это то самое видео, которое я искал.
This is the very video I have been looking for.
Это то самое видео, которое я разыскивал.
I possess three kinds of video-game machines.
У меня есть три типа игровых приставок.
I have the video.
У меня есть видео.
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
Я ищу работу на полставки, чтобы купить себе новую видеокамеру.
He has a video.
У него есть видео.
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
Он не заметил маленькую видеокамеру над светофором.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Дисплей, или монитор, - это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.

Субтитры из фильмов

M-rated video games, puppy dogs. That stuff is gonna cost you.
Такие вещи дороже всего.
And, like, you know, when you're sitting around with your friends playing video games and it's fun, but if you munch a nice, big PBJ first, it's even awesomer.
Знаете, когда сидишь с друзьями, играешь в видеоигры и тебе весело. А если перед этим слопать такой сладкий бутер, тогда вообще классно.
A video message as well?
Видео с сообщением?
We got here with a lot difficulties. Later when it's time to go to the boulevard to film the video of unity, come over an hour earlier.
Мы так долго к этому шли. приезжай на час раньше.
Brand-new SUV, fully loaded, video screens in the back - so the kid can watch cartoons. - Yeah!
Внедорожник последней модели, полный фарш, мониторы сзади так что дети могут смотреть мультики.
Where is Captain video's other roller skate?
Где тут второй ролик Капитана Видео?
If you could, you would put sound recorders under people's beds hidden video cameras!
Оставь ее в покое, Ансельмо.
The special video signal stuff.
Специальное видеооборудование.
Communication from Major-General Rutlidge on public video.
Сообщение от Генерал-майора Ратлиджа на общедоступном видео.
Didn't I see you on the video this morning?
Это тебя я видел утром по телевизору?
Subtítulos normales DVDrip adaptados al video extendido de 29 minutos.
Субтитры подогнаны к двд рипу, длиной 29 минут. Есть места без перевода - к ним нет субтитров.
All that heat must have affected the video circuits.
Зарб расформировал армию, и теперь наша единственная защита... это!
We had a fault in the video circuits.
У нас ошибки в видеосхемах.
T- video satellite will bring every mile of thrills and spills into your living room.
Команда спутникового телевещания, доставит каждую милю столкновений и разрушений в вашу комнату.

Из журналистики

In 2004, shortly before the election, Osama bin Laden released a video tape that may have helped President Bush defeat Senator John Kerry.
В 2004 году, прямо перед выборами, Осама бин Ладен записал видеопленку, которая, возможно, помогла президенту Бушу победить сенатора Джона Керри.
The best evidence suggests that Americans watch more than five hours per day of television on average - a staggering amount, given that several hours more are spent in front of other video-streaming devices.
Наиболее надёжные свидетельства говорят о том, что американцы смотрят телевизор, в среднем, более пяти часов в день - это поразительное количество времени, учитывая, что ещё несколько часов в день проводятся ими перед другими видеоустройствами.
Any video recordings of these sessions, not surprisingly, would be destroyed afterwards.
Не удивительно, что любые видеозаписи этих сеансов впоследствии уничтожались.
Ever since modern diplomacy was invented in Renaissance Italy, states have found it necessary to exchange envoys for the purpose of reaching (or breaking) agreements, whether on parchment or by video conference.
С тех пор как в Италии эпохи Возрождения была изобретена современная дипломатия, государства обнаружили необходимость обмена посланниками для достижения (или расторжения) договорённостей, будь то на пергаменте или с помощью видеоконференций.
Anyone who spends nine minutes watching the video presentation of the Arc will see that its potential is nothing short of breathtaking.
Всякий, кто потратит девять минут на просмотр видеопрезентации Дуги, увидит, что потенциал у этого проекта просто потрясающий.
ATHENS - A German television presenter recently broadcast an edited video of me, before I was Greece's finance minister, giving his country the middle-finger salute.
АФИНЫ - Немецкий телеведущий недавно транслировал отредактированную видеозапись со мной, когда я был министром финансов Греции, где я приветствовал его страну средним пальцем.
Europe's consumers should be able to buy online songs, watch online video, and shop online for whatever products they choose, and Europe's businesses should be able to benefit fully from the EU's giant market.
У потребителей Европы должна быть возможность покупать песни онлайн, смотреть видео онлайн и прибретать онлайн любые товары по своему выбору, а европейские компании должны иметь возможность в полной мере пользоваться гигантским рынком ЕС.
In the past several years, more effective means of collective action - such as social media, open publishing platforms, and online video sharing - have given people more levers to pull.
В последние несколько лет, более эффективные средства коллективного действия - такие как социальные медиа, открытые издательские платформы и распространение онлайн видео - дали людям больше рычагов управления и контроля.
A document, an image, or a video is shared, and suddenly what was secret or shielded is globally exposed.
Документ, изображение или видео распространяется, и вдруг то, что было тайным или защищенным становится глобально доступным.
Male students from Islamabad's many madrasas are even more active in terrorizing video shop owners, whom they accuse of spreading pornography.
Студенты мужского пола многих исламабадских медресе еще более активны в терроризировании владельцев видео магазинов, которых они обвиняют в распространении порнографии.
Most video stores in Islamabad have now closed.
Большая часть видео-магазинов в Исламабаде сегодня закрыты.
Their owners duly repented after a fresh campaign on May 4 by militants blew up a dozen music and video stores, barbershops and a girl's school in the Northwest Frontier Province.
Их владельцы должным образом покаялись после того, как во время проведенной 4 мая активистами новой кампании, были разрушены несколько музыкальных и видео магазинов, парикмахерские и школа для девочек в северо-западной приграничной области.
Even Osama bin Laden, sensing an opportunity to stir up trouble and win popular support, has issued a video calling for a jihad against Musharraf.
Даже Усама бен Ладен, почувствовав возможность вызвать беспорядки и завоевать поддержку населения, выпустил видеофильм, в котором призывает начать джихад против Мушаррафа.
Almost immediately after assuming office, the new governments ordered an end to music in public transport, required public buses to stand still for the five daily prayers, and closed down video shops and cinema houses.
Почти сразу же после вступления в должность, новые правительства приказали убрать музыку в общественном транспорте, потребовали, чтобы движение автобусов останавливалось на время пяти ежедневных молитв, а также закрыли видео-магазины и кинотеатры.

Возможно, вы искали...