военно русский

Примеры военно по-английски в примерах

Как перевести на английский военно?

Простые фразы

В эпоху холодной войны на Кубе и во Вьетнаме существовали советские военно-морские и военно-воздушные базы.
In the Cold War era, Soviet naval and air bases existed in Cuba and Vietnam.
В эпоху холодной войны на Кубе и во Вьетнаме существовали советские военно-морские и военно-воздушные базы.
In the Cold War era, Soviet naval and air bases existed in Cuba and Vietnam.
Когда Юрий Гагарин взлетел на борту Востока-1, он был лейтенантом военно-воздушных сил. Когда он приземлился, то был уже майором.
When Yuri Gagarin took off in Vostok 1, he was an Air Force lieutenant. When he landed, he was a major.

Субтитры из фильмов

У военно-воздушных сил появилось интересное новшество.
The Air Ministry has got a new thing a lot of people are interested in.
Скрадаван является ларасанг тодаван Бруклинской военно-морской базы.
The scradavan is larasang todavan Brooklyn Navy Yard.
Эскадрильи японских бомбардировщиков атаковали военно-морскую базу и аэродромы в Гонолулу, нанеся нам тяжелые потери.
Indications are that the two squadrons of Japanese bombers attacking at dawn caused severe damage to Naval units and air forces based in Honolulu and took a heavy toll in lives.
За ними Военно-Морские силы.
They've got the Navy behind them.
Какая-то дура-медсестра из военно-морского госпиталя написала Ярдли и попросила пригласить раненого моряка на твою ферму на Рождество.
Now get this. Some fool nurse at a Naval hospital wrote to Yardley asking him to invite a wounded sailor to your farm for Christmas.
Мисс Скотт, отправьте телеграмму мисс Мери Ли военно-морской госпиталь, Стейтен Айленд.
Miss Scott, take this telegram to Miss Mary Lee Navy Hospital, Staten Island.
После доклада Рузвельту военно-морской секретарь сообщил конференции, Что линкор Аризона и еще 5 военных кораблей были затоплены японцами в ходе воздушного налета на Пёрл Харбор две недели тому назад.
After reporting to President Roosevelt, the Naval Secretary told the press. that the battleship Arizona and five other warships were lost. in the Japanese air raid on Pearl Harbor a fortnight ago.
Сэр, это командир Шерс, военно-морской флот США.
Sir, this is Commander Shears of the United States Navy.
Военно-морской флот США?
U.S. Navy? Out here?
Я принадлежу не вам, а военно-морскому флоту США.
I don't belong to you. I belong to the American Navy.
Ваш военно-морской флот оказался в щекотливом положении.
Your Navy's in an awkward position.
Военно-воздушные Силы, ЗЛ-7979, вызываю Международный аэропорт Нью-Йорка.
This is Air Force Zebra Love 7979 calling New York International Airport.
Генерал-лейтенант Консидайн, Военно-воздушные Силы Соединённых Штатов Америки.
Lieutenant General Considine, United States Air Force.
С этого времени, вы - гость военно-воздушных сил.
From now on, you're a guest of the air force.

Из журналистики

Действительно, будучи столпом экспортно-ориентированной современности, Пак Чон Хи был когда-то выбран в качестве архетипа нацеленных на модернизацию политических руководств в военно-авторитарных государствах.
Indeed, as a pillar of export-oriented modernity, Park Chung-hee was once lionized as the archetype of a modernizing political leadership in military-authoritarian states.
ОКСФОРД. Когда у одного государства появляются преимущества в военно-экономических ресурсах, обозреватели зачастую начинают рассматривать сложившуюся ситуацию как гегемонистскую.
OXFORD - When one state is preponderant in power resources, observers often refer to the situation as hegemonic.
Потому что обладание военно-экономическими ресурсами не всегда подразумевает, что тот, кто ими владеет, может достигнуть требуемых результатов.
For one thing, possession of power resources does not always imply that one can get the outcomes one prefers.
Тем не менее, многие предполагают, что текущее превосходство Америки в военно-экономических ресурсах создает ситуацию гегемонии и что аналогично случаю с гегемонией Британии в прошлом эта ситуация постепенно начнет ухудшаться.
Yet many believe that America's current preponderance in power resources is hegemonic, and that it will decline, like that of Britain before it.
Некоторые американцы очень эмоционально реагируют на такие перспективы, хотя история не дает оснований полагать, что США всегда будет иметь перевес в военно-экономических ресурсах.
Some Americans react emotionally to that prospect, though it would be ahistorical to believe that the US will have a preponderant share of power resources forever.
Однако наблюдается существенное различие в относительных военно-экономических ресурсах имперской Британии и современной Америки.
But there are major differences in the relative power resources of imperial Britain and contemporary America.
Циклы веры в упадок говорят нам больше об американской психологии, чем о лежащих в их основе сдвигах в наличии военно-экономических ресурсов.
Cycles of declinism tell us more about American psychology than about underlying shifts in power resources.
Южная Корея укрепила свой военный союз с США, Япония отказалась от попытки заставить США убрать военно-морскую авиационную базу с Окинавы, а Индия, Индонезия и Филиппины, вместе с остальными, сблизились с США.
South Korea has tightened its military alliance with the US, Japan has backed away from a move to get the US to move its Marine airbase out of Okinawa, and India, Vietnam, Indonesia, and the Philippines, among others, have drawn closer to the US.
И как только сирийская система ПВО будет достаточно ослаблена, было бы замечательно, если бы арабские страны - Саудовская Аравия, Катар и другие страны Персидского залива - и Турция использовали свои военно-воздушные силы для патрулирования зоны.
And once Syria's air-defense system is sufficiently degraded, it would be best if Arab countries - Saudi Arabia, Qatar, and other Gulf states - and Turkey used their air forces to police the zone.
США и Южная Корея должны, согласно утверждениям китайского руководства, прекратить проводить совместные военно-морские учения, очевидно в знак уважения к новой мощи Китая.
The US and South Korea should, according to Chinese officials, discontinue holding joint naval exercises there, apparently out of respect for China's new power.
В прошлом году США предложили провести четырехсторонние военные оборонительные учения военно-морских сил США, Японии и Индии и Австралии. Однако вновь избранный премьер-министр Кевин Рудд заявил об отказе его страны от участия в этих мероприятиях.
Last year, the US suggested quadrilateral defense exercises including US, Japanese, Indian, and Australian naval units, but the newly elected Australian Prime Minister Kevin Rudd has pulled his country out of such arrangements.
Пентагон хочет увеличить военно-морской флот и силы специального назначения.
Indeed, the Pentagon wants to enlarge the Marine Corps and Special Operations forces.
А в ноябре впервые за всю историю у побережья Китая были проведены совместные индо-китайские военно-морские учения.
In November, the first ever India-China joint naval exercises were held off the Chinese coast.
Боевые подразделения следует расширить, включив в их состав военно-морские и военно-воздушные группировки для выполнения задач наподобие морской блокады и поддержки наземных войск.
Battlegroups should be expanded to include naval and air components for missions such as maritime interdiction and close support for ground troops.

Возможно, вы искали...