глубь русский

Перевод глубь по-английски

Как перевести на английский глубь?

глубь русский » английский

depth deepness abyss

Примеры глубь по-английски в примерах

Как перевести на английский глубь?

Субтитры из фильмов

В глубь штата.
Upstate.
Колодцы уходят в глубь земли.
Wells lead to the bottom of the earth.
Это далеко в глубь леса?
Is it far that forest?
Смотри в глубь синего света.
Look deep into the blue light.
Шагни вперёд, в глубь и испробуй все прелести плазменного источника.
Drink deep, or taste not the plasma spring.
Они уводят нас в глубь страны.
They're taking us upcountry.
Американские войска теснят противника в глубь его территорий.
American armies are pushing the Germans back on their own territory.
Принц отдал свою одежду нищему и в одиночестве отправился в глубь леса.
So the prince gave up his robes to baker, and set off alone into the wood.
Опускаемся на пять километров в глубь атмосферы.
Initiating drop to five kilometers inside the atmosphere.
Нырните, мысли, в глубь души: вот Кларенс.
Dive, thoughts, down to my soul. Here Clarence comes.
Вы идете в глубь своей пещеры. И видите там зверя-покровителя.
You're going deeper into your cave, and you're going to find your power animal.
Кольцо попало к существу по имени Голлум и он унес его в каменную глубь под Мглистые Горы.
The Ring came to the creature Gollum who took it deep into the Misty Mountains.
Его нужно доставить в самую глубь Мордора и бросить в огненную бездну, из которой оно явилось.
It must be taken deep into Mordor and cast back into the fiery chasm from whence it came.
Вернись в глубь своей памяти.
Go back far into your memory.

Возможно, вы искали...