досконально русский

Перевод досконально по-английски

Как перевести на английский досконально?

досконально русский » английский

thorouhly thoroughly scrupulously rigorously precisely microscopically in-and-out exactly accurately

Примеры досконально по-английски в примерах

Как перевести на английский досконально?

Простые фразы

Мы досконально это изучили.
We've studied it thoroughly.
Том досконально знает Бостон.
Tom knows Boston inside out.

Субтитры из фильмов

Возможно, если вы так досконально все изучили, может, вы назовете нам и мотив?
As you seem to have worked out the whole thing so carefully, perhaps you can provide us also with a motive.
Несколько дней назад, в моей квартире мы досконально обсудили Терри Рэндольф.
Just a few days ago, in my apartment, we discussed Terry Randolph thoroughly.
И ты решил изучить все досконально.
So you settled down to study it.
В ходе наших научных работ с профессором Маршаном мы досконально изучили гипноз.
In the margin of all our scientific work Professor Marchand and I are both specialised in hypnosis.
Досконально, сэр.
Instruments, sir.
Досконально изучу их.
Study them thoroughly.
В фильме,что мы будем снимать вместе, мы досконально воссоздадим как мы встретились, чтоб никогда этого не забыть.
In the film we will shoot together, we will reconstitute exactly how we met, to never forget it.
Чтоб вы смогли подумать и сосредоточиться, смогли проверить себя досконально.
So that you can think and concentrate. So that you can examine yourselves. thoroughly.
Она знает это место досконально.
She knows the whole place upside down.
Все должно быть проверено досконально.
Everything must be checked thoroughly.
Если ты досконально изучил меня, а похоже, что это так, ты бы понял, что я много болтаю, но никогда о моей личной жизни.
Listen, if you've been spying on me which seems likely, you'll know I never talk about my private life.
Тебе всегда было свойственно досконально изучать проблему, именно поэтому ты так хорош в том, чем ты занимаешься.
You always had this inside-out way of looking at things that makes you good at what you do.
Я досконально изучал историю этого города.
I've researched this town's history, extensively.
Нет, мы досконально проверяем биографии.
No, we do extensive background checks.

Из журналистики

Они должны создать профессиональные кадры, досконально разбирающиеся в вопросах управления риском, и просвещать своих членов относительно финансовых тонкостей каждой конкретной ситуации.
They must develop a cadre of professionals with a sophisticated understanding of risk management, and must work to educate their members in the financial subtleties of their specific circumstances.
Однако новые исследования дают основания предполагать, что молекулярная основа процесса старения может скоро быть досконально изучена, применение же полученных знаний на практике не заставит себя долго ждать.
But new research suggests that the molecular basis of aging may soon be understood in detail. Applying this knowledge could be close behind.

Возможно, вы искали...