досконально русский

Перевод досконально по-чешски

Как перевести на чешский досконально?

досконально русский » чешский

zevrubně přesně důkladně dokonale

Примеры досконально по-чешски в примерах

Как перевести на чешский досконально?

Субтитры из фильмов

Возможно, если вы так досконально все изучили, может, вы назовете нам и мотив?
Když jste se na to tak dobře připravil, můžete nám jistě dodat i motiv.
В ходе наших научных работ с профессором Маршаном мы досконально изучили гипноз.
I když máme za sebou rozsáhlou vědeckou činnost, jsme oba, profesor Marchard a já, uznávanými specialisty v hypnóze.
Досконально, сэр.
Přístrojů.
Она знает это место досконально.
Zná to jako svý boty.
Вы уверены? Я досконально знаю этот труд.
Moje vědomosti o této knize jsou hluboké.
Я досконально изучал историю этого города.
Probádal jsem dějiny města, zevrubně.
Нет, мы досконально проверяем биографии.
Ne, aplikujeme hloubkové testy.
Исследуй все досконально.
Izzie, buďte důkladná.
Он к тому, что раскройте перед ними учебник, напишите задачу на доске или готовьте их досконально к гостестированию, это ничего не даст. Они не к нашему миру готовятся, а к жизни на улицах.
Když před ty děti položíte učebnici, napíšete zadání na tabuli nebo je budete učit úkoly z nějakého státního testu, bude to k ničemu, všechno, protože oni se neučí pro náš svět, oni se učí pro ten jejich.
Досконально.
Co nejpečlivěji.
Ты. Я. Я тебе должна досконально все объяснить?
Jsi. to musím. to ti musím všechno do úmoru vysvětlovat?
С которым встречаешься и еще не знаешь досконально.
Chcete vykouřit chlápka, s kterým randíte a ještě ho moc neznáte.
С проклятьем семьи Сопрано я ознакомилась досконально.
Jsem dobře seznámená s kletbou Sopránů.
Досконально исследуя работу филиала, кажется, что здесь полностью отсутствует какая-либо разумная среда.
Po důkladné kontrole místa pobočky, se stále zdá být žádny náznak inteligentního života.

Из журналистики

Они должны создать профессиональные кадры, досконально разбирающиеся в вопросах управления риском, и просвещать своих членов относительно финансовых тонкостей каждой конкретной ситуации.
Musí si vypěstovat kádr odborníků s vytříbenou znalostí řízení rizik a usilovat o vzdělávání svých členů ve finančních nuancích jejich konkrétních poměrů.
Однако новые исследования дают основания предполагать, что молекулярная основа процесса старения может скоро быть досконально изучена, применение же полученных знаний на практике не заставит себя долго ждать.
V poslední době ovšem vědecký výzkum směřuje k detailnímu pochopení molekulárních základů stárnutí. Praktická aplikace těchto poznatků by pak mohla záhy následovat.

Возможно, вы искали...