драматизм русский

Перевод драматизм по-английски

Как перевести на английский драматизм?

драматизм русский » английский

tension dramatism dramatic effect dramatic character/quality

Примеры драматизм по-английски в примерах

Как перевести на английский драматизм?

Субтитры из фильмов

Драматизм у нас пиздец процветает из-за смерти малого.
Very dramatic we get at the passing of the fucking young.
Зато я получил награду за драматизм.
Long story short, I won a Drama Desk Award.
Я знаю в чём секрет хороших снимков лучше любого фотографа в этом городе, не обижайся, в фотографии главное, не флагштоки и всё такое, а освещение, композиция, драматизм.
I know more about a good picture than any photographer. See, photography, it's not just about, no offence, flagpoles or whatever. It's about lighting.
Кристин - к чему такой драматизм?
Oh,christine.So much drama.
Не помешает ли мой драматизм нашим отношениям?
Wouldn't it spoil things if I suddenly got emotional?
Извини за драматизм.
Sorry about the drama.
К чему драматизм?
Why the theatrics?
Я тут придаю драматизм моменту.
I'm trying to give the moment some dramatic flair.
К чему весь этот драматизм,брат?
Why all the dramatics, brother?
Где твой драматизм?
Where's your sense of drama?
Кажется, драматизм будет только нарастать.
Sounds like it's about to get even more dramatic.
И знаешь, не смотря на весь драматизм, ты всё ещё одна из самых здравомыслящих, из всех, кого я знаю.
You know, despite all the drama, you're still the sanest woman I know.
Ну, у Бакши нюх на драматизм.
Well, Bakshi has a flair for the dramatic.
Разве ты не должен снимать мой драматизм?
Shouldn't you be filming me being dramatic?

Возможно, вы искали...