жарко русский

Перевод жарко по-английски

Как перевести на английский жарко?

жарко русский » английский

hot hotly it is hot flamingly fervidly

Примеры жарко по-английски в примерах

Как перевести на английский жарко?

Простые фразы

Так жарко, что можно яичницу пожарить на капоте машины.
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
Сегодня очень жарко.
It is very hot today.
Летом в Киото очень жарко.
Summers are very hot in Kyoto.
Я не люблю готовить, когда на улице жарко.
I don't like to cook when it's hot outside.
Я понимаю, что станет жарко снова.
I understand it's going to get hot again.
В декабре на Бали крайне жарко и влажно.
It is extremely hot and humid in Bali in December.
Как же жарко!
How hot it is!
Было жарко. Я больше не мог этого выносить.
It was hot. I couldn't stand it any longer.
Было так жарко, что я снял пальто.
It was so hot I took my coat off.
Было так жарко, что мы пошли купаться.
It was so hot that we went swimming.
Очень жарко, правда?
It's very hot, isn't it?
Почему так жарко?
Why is it so hot?
Там жарко?
Is it hot over there?
Было жарко и влажно.
It's been hot and humid.

Субтитры из фильмов

Тебе, наверное, жарко.
You must be hot.
Здесь внутри жарко.
It's hot in here.
Если мухам так же жарко, как и мне, то этот вентилятор точно для них!
If the files are as hot as I am, they need it!
Тепло? Жарко.
It's hot.
Тебе не нужен пиджак, и так жарко.
It's so warm, you won't need a jacket.
Сегодня жарко.
It's hot tonight.
Ну, точно не знаю, где она именно, Но там становится чертовски жарко.
Well, I don't rightly know where it is, but it's bloody hot when you get there.
Как жарко, да?
It's very hot, isn't it?
Тут для них теперь слишком жарко.
They couldn't stand the heat.
Жарко ты придёшь.
It's too hot you're going to come.
Как жарко сегодня.
Today that can count as a course.
Мы отбываем в эту ночь в подкрепление, кажется, становится жарко.
We're leaving tonight as a reinforcement, and it seems to be getting hotter.
Тебе жарко?
Are you hot? Are you tired?
Тебе в ней не жарко?
Aren't you hot in that?

Из журналистики

Более того, даже если бы Гольфстрим и ослаб в течение века, это было бы хорошо, т.к. над континентальными территориями стало бы не так жарко.
Moreover, even if the Gulf Stream were to weaken over the century, this would be good, as there would be less net warming over land areas.
Предположим, что во время общественной лекции некоторым людям жарко, и они просят открыть окна; а другие не соглашаются.
Suppose that during a public lecture, some people feel hot and ask that the windows be opened; others disagree.

Возможно, вы искали...