заинтриговать русский

Перевод заинтриговать по-английски

Как перевести на английский заинтриговать?

заинтриговать русский » английский

intrigue

Примеры заинтриговать по-английски в примерах

Как перевести на английский заинтриговать?

Субтитры из фильмов

Я решил быть галантным, немного грустным, немного безразличным, чтобы заинтриговать её.
I decided to act a little sad, to intrigue her.
Я не сумел заинтриговать её.
I couldn't intrigue her less.
Что с вами, вы пытаетесь заинтриговать меня?
What's the matter, are you trying to intrigue me?
Чтобы исправить положение, нужно чем-то ее заинтриговать. Единственное, что можно сделать, это дать ей понять, что я готов пойти на уступки. Таппи.
Well, the only way to work the thing might be to tip her off in an indirect way that I'm prepared to open negotiations.
Потому что тебя легко заинтриговать.
That's because you're easily amused.
Извините, мисс, вы пытаетесь меня заинтриговать?
Excuse me, miss, are you trying to pick me up?
Надо ее заинтриговать.
Exactly. You have to draw her in.
Я вводила себе кровь, чтобы заинтриговать вас, но я уже была больна.
I did the blood doping to intrigue you, but I was already ill. Wait.
Агент. Даю 10 секунд, чтобы меня заинтриговать.
You've got ten seconds to dazzle me.
Мне сказали, что вас надо заинтриговать.
They said I'd have to intrigue you.
Достаточно, чтобы заинтриговать меня.
Enough to intrigue me, yeah.
Я говорю это не затем, чтобы соблазнить или заинтриговать, но в следующий раз приведи с собой девушку.
I'm not saying this to lead you on or make you more interested, but the next time you come in here, please bring a date.
Меня трудно заинтриговать, но ваше сообщение.
I'm not often intrigued, but your message.
В меру длинной, чтобы всё закрыть, и в меру короткой, чтобы заинтриговать.
Long enough to cover the topic, short enough to create interest.

Из журналистики

Они действительно могут заинтриговать, но политические силы, которые они представляют, могут ещё больше заинтересовать и . обеспокоить.
They are indeed intriguing, but the political forces they represent are even more interesting - and worrying.

Возможно, вы искали...