западня русский

Перевод западня по-английски

Как перевести на английский западня?

западня русский » английский

trap snare pitfall pit gin decoy deadfall springe set-up noose net mesh mantrap kicker hook coy booby trap

Западня русский » английский

Framed

Примеры западня по-английски в примерах

Как перевести на английский западня?

Простые фразы

Это западня.
This is a trap.

Субтитры из фильмов

Западня.
A TRAP.
А у нас - западня.
And we'll have a man trap.
Это западня, а не признание.
This is a setup, not a confession.
Я пришла предупредить тебя, что готовится западня.
I found out someone's setting a trap for you and I wanted to warn you.
Какая западня?
What trap?
Западня.
Or a trap.
Говорю тебе, эта гора - западня.
I tell you, this mountain is a trap.
Западня!
A boobytrap!
Это западня, надо уходить на юг.
This is a bloody mess, sir. We'll have to move south.
Вам не о чем тревожиться, заведение - настоящая западня!
Come on, you know there is no danger, the pub is a literal mousetrap! If he dares to come in, he's done.
Это западня.
It's an ambush!
Западня, - опасная иллюзия собственной непроницаемости, прекращения обмена с внешним миром, иллюзия бесшумного скольжения, недоступности, двух широко открытых глаз, смотрящих вперёд, впитывающих всё, не сохраняющих ничего.
The snare: the dangerous illusion of being impenetrable, of offering no purchase to the outside world, of silently sliding, inaccessible, just two open eyes looking forward, perceiving everything, retaining nothing.
Это западня, которую я устроил для Макса.
It's a trap I laid out for Max. - Oh?
Это была западня.
It was an ambush.

Из журналистики

НЬЮ-ХЕЙВЕН - По мере того как большая часть мировой экономики, очевидно, находится в западне долгого и мучительного спада, вызванного мерами строгой экономии, настало время признать, что эта западня целиком состоит из наших собственных решений.
NEW HAVEN - With much of the global economy apparently trapped in a long and painful austerity-induced slump, it is time to admit that the trap is entirely of our own making.
Западня досуга, таким образом, оставляет как самых высокообразованных, так и людей, не имеющих образования, вне рабочих мест.
The leisure trap thus keeps both the best educated and the least educated out of the workplace.

Возможно, вы искали...