запрячь русский

Перевод запрячь по-английски

Как перевести на английский запрячь?

запрячь русский » английский

harness запрягать

Примеры запрячь по-английски в примерах

Как перевести на английский запрячь?

Субтитры из фильмов

Я пытался запрячь его.
I was trying out hitching him.
А.я велю запрячь сейчас же.
Ah I tackle right away.
Прикажи их запрячь немедленно; уже отправляемся.
Do tackle them right away, it starts.
Осталось только запрячь лошадей.
Only the horses have to be hitched.
Я велел запрячь верблюда.
Well, the dromedary is harnessed.
Вернулись бы домой раньше, чем Мартен успел бы запрячь своего осла.
You'd be back before the donkey was hitched up.
Он безрассудный дурак, но пока ещё живой, Джейк. Потому окажи услугу, нацепи на него наручники и запрячь туда, где он не покалечится.
Put your handcuffs on him and heave the son of a bitch into some hole. where he cannot get hurt.
Решили запрячь двух лошадей в одну упряжку?
You were running two ponies all along.
Да его даже запрячь невозможно, не то что пахать заставить, даже если напоить допьяна.
You'll not get that one in a harness, let alone pulling a plow, even drunk on a Tuesday night.
Но если запрячь его в обоз, пользы от него будет мало.
But if you move him up to the heavy gun, he will be no use at all.
Финну нужно запрячь лошадей в телегу и пройтись с плугом, чтобы раскопать. Ему нужно работать.
Finn has to hitch the horses to the wagon and use that plow to unearth the. the. he's got to work.
Ты хочешь запрячь повозку?
Are you hitching up the carriage?
Я хотел запрячь Раджа, чтобы он всё сделал.
I was gonna make Raj do it all by himself.
Запрячь другую лошадь.
Harness another horse.

Возможно, вы искали...