изящество русский

Перевод изящество по-английски

Как перевести на английский изящество?

Примеры изящество по-английски в примерах

Как перевести на английский изящество?

Субтитры из фильмов

Мы сочетаем изящество и силу.
We try to combine slenderness with strength.
Какое изящество!
What elegance!
Невероятное изящество, да?
Extraordinary grace, isn't it?
Я знаю, по мне этого не скажешь, но мне нравится изящество.
I know it doesn't show, but, I do like finesse.
Его жена - само изящество.
Man of true panache.
Какое изящество.
What detail.
И что плохого в том, когда культура - это деревенские козлы, а не изящество греческих городов?
Is it any accident that culture flowered in the Greek city states rather than goaty hamlets?
Ну, уж извините. А джинсы твои, с этим топиком, это как понимать, изящество и.
Yeah, well I'm sorry, but jeans with. that top, I mean, elegant and.
Посмотри на меня, где ты видишь изящество?
I'm not the elegant type, look at me.
Такое изящество.
Such grace.
Её изящество?
Did they mention grace? Huh?
Само изящество.
The most smashing.
Откройте дверь, Изящество(любезность).
Open the door, Grace.
Для этого задания нужна не сила, а изящество.
This mission does not call for force, but finesse.

Возможно, вы искали...