изящный русский

Перевод изящный по-английски

Как перевести на английский изящный?

Примеры изящный по-английски в примерах

Как перевести на английский изящный?

Субтитры из фильмов

Изящный.
Smart.
Посмотрите, какой он изящный.
How graceful!
Какой изящный портсигар.
What an exquisite case.
Изящный ракурс.
An artistic point of view, no?
Очень изящный экстерьер, мистер Скотт.
Very smart turnout, Mr. Scott.
Ты такой изящный оратор.
You're a smooth talker.
Вкус настолько изящный, что можно умереть.
A taste so exquisite, it's to die for.
Затем разбег и изящный бросок через руку. Бац!
And then it's time for loppity-loppity-lop, nice and gentle, over the arm.
Но если она мне понравится, я найду изящный и тактичный способ подать тебе знак, что ты можешь уйти.
But if like her, I will find some polite and discreet way of indicating that you may go.
Организует всё Шерри, так что не обращай внимания на изящный слог.
Sherry's giving it, so please excuse the elegant verse, but.
Изящный мир.
A world of grace.
Но очень изящный.
It's so elegant!
Изящный штрих, вам так не кажется?
It was a nice touch, don't you think?
Да, но он такой изящный.
Oh, but he's so delicate.

Возможно, вы искали...