искорка русский

Перевод искорка по-английски

Как перевести на английский искорка?

искорка русский » английский

sparkle sparklet spark scintillation ginger

Примеры искорка по-английски в примерах

Как перевести на английский искорка?

Простые фразы

В его глазах светилась искорка надежды.
A spark of hope was shining in his eyes.

Субтитры из фильмов

Но чем ближе они подходили к полярному кругу, тем больше внутри её ощущалась напряженность, и малейшая искорка раздора могла вырасти в бушующий огонь жестокой вражды, где большая часть экипажа размышляла своей дальнейшей судьбе.
But the nearer they came to the Arctic Circle. the more the tension increased. the more tiny irritations were magnified into bitter feuds. the more the crewmen pondered their possible fate.
Это Рода и,.. Искорка.
Good night, Mrs. Morgenstern.
Как искорка в твоих глазах.
And the radiance of your eyes.
А внутри каждого - искорка.
There's a spark of fire inside every one.
А, искорка не погасла.
Ah, the little flame's still burning.
Где-то под всеми этими рубцами и шрамами, всё же есть маленькая искорка того, что мы когда-то чувствовали.
Somewhere under all that scar tissue, there's the faintest flicker of what we once felt.
Свет в её глазах угасал искорка за искоркой.
The light in her eyes just went out bit by bit.
Готово! Мгновенье, искорка!
During the Russian assault.
С того момента, когда папа бросил пить, в наших отношениях.пропала искорка.
What?
Не-не-не. Держи свои варежки при себе, искорка.
Keep your mittens on, Sparky.
Почти незаметная искорка.
A barely significant fling.
Влюбилась? - Ну, конечно, я немного преувеличиваю,...но какая-то искорка между нами точно проскочила.
Well, I mean, I'm exaggerating, of course, but some bell definitely went off.
Искорка?
A bell?
Что я тебе говорил насчет этих баз, искорка?
What did I tell you about talking about the bases, flash?

Возможно, вы искали...