искорка русский

Перевод искорка по-немецки

Как перевести на немецкий искорка?

искорка русский » немецкий

Funke

Примеры искорка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий искорка?

Субтитры из фильмов

Но чем ближе они подходили к полярному кругу, тем больше внутри её ощущалась напряженность, и малейшая искорка раздора могла вырасти в бушующий огонь жестокой вражды, где большая часть экипажа размышляла своей дальнейшей судьбе.
Aber je näher sie dem Polarkreis kamen desto mehr nahm die generelle Anspannung zu und wegen nichtiger Anlässe brach heftiger Streit aus je mehr den Seeleuten ihr mögliches Schicksal bewusst wurde.
Как искорка в твоих глазах.
Und dem Leuchten deiner Augen.
А, искорка не погасла.
Die Flamme lodert noch.
Свет в её глазах угасал искорка за искоркой.
Der glanz ihrer Augen verbIasste immer mehr.
Вот когда искорка уходит, тогда ты в опасности.
Wenn es nicht mehr heiß hergeht, musst du dir Sorgen machen.
Я видела, какой яркой может быть Одна маленькая искорка.
Ich sah die Dunkelheit und in einem kleinen Funken die Helligkeit.
Румянец на щеке, искорка в глазу. -Это всё выдает, я думаю.
Jugendfrische auf den Wangen, das Funkeln in den Augen.
Не-не-не. Держи свои варежки при себе, искорка.
Behalt die Handschuhe an, Sparky.
Искорка?
Eine Glocke?
А потом видимо искорка и все.
Methan in der Abwassermatrix muss eine Zündquelle gefunden haben.
А я-то подумал, прежняя искорка.
Ich dachte, das alte Feuer sei wieder entfacht.
Оно не ослепит королеву, но будьте уверены, в нем есть искорка жизни.
Der würde keine Königin verblenden, das ist mal sicher, aber dennoch,.trägt er den Glanz des Lebens.
Узнаем, откуда в нём искорка.
Wir werden rausfinden, was ihm seine Zündung gibt.
Все же в нем была небольшая искорка жизни.
Nein, nicht ganz. Es steckte noch ein kleiner Funke Leben in ihm.

Возможно, вы искали...