капитуляция русский

Перевод капитуляция по-английски

Как перевести на английский капитуляция?

капитуляция русский » английский

surrender capitulation fall rendition climb-down

Примеры капитуляция по-английски в примерах

Как перевести на английский капитуляция?

Субтитры из фильмов

Безоговорочная капитуляция.
Just being happy?
Полная и безоговорочная капитуляция!
Only complete and unconditional surrender.
Наше условие одно - безоговорочная капитуляция!
We have only one condition - an unconditional surrender.
Косность, пессимизм и унизительная капитуляция перед мистицизмом не встречали никакого противодействия.
There was no counterbalance to stagnation, to pessimism to the most abject surrender to mysticism.
Капитуляция - вполне приемлемый вариант в экстремальных ситуациях.
Surrender is a perfectly acceptable alternative in extreme circumstances.
Да. Безоговорочная капитуляция.
Surrendered unconditionally.
Какая капитуляция?
What kind of surrender?
Мы проиграли войну за одиннадцать дней, Генрих! Капитуляция - это наш смертный приговор!
We lost the war in 11 days, Heinrich.
Капитуляция.
Surrender.
Капитуляция!
Hear that?
Капитуляция подписана.
We surrendered.
Это капитуляция, парни.
It's official surrender, guys.
Это не капитуляция!
This is not surrender!
Вы думаете, капитуляция без борьбы сможет успокоить Жао и остановить войну?
You think surrendering and not fighting can please the Zhao? And stop the war?

Из журналистики

Во вторых, предмет для переговоров неясен, потому что Путин исключил вопрос о Чеченской независимости, а капитуляция сепаратистов столь же маловероятна.
Second, the subject for negotiations is unclear, because Putin has ruled out Chechen independence, and surrender by the separatists is just as unlikely.
Подобная капитуляция в последний момент может привести к отставке нового греческого правительства и его замену на поддерживаемых ЕС технократов, как произошло в Италии во время конституционного путча против Сильвио Берлускони в 2012 году.
Such last-minute capitulation could mean resignation for the new Greek government and its replacement by EU-approved technocrats, as in the constitutional putsch against Italy's Silvio Berlusconi in 2012.
Они не поняли, что означала эта капитуляция - как и европейские власти.
They did not understand just what that surrender entailed - and neither did the European authorities.

Возможно, вы искали...