комфортно русский

Перевод комфортно по-английски

Как перевести на английский комфортно?

комфортно русский » английский

comfortably

Примеры комфортно по-английски в примерах

Как перевести на английский комфортно?

Простые фразы

В доме комфортно жить.
The house is comfortable to live in.
Мне в этой комнате вполне комфортно.
I am quite comfortable in this room.
В его обществе я никогда не чувствую себя комфортно.
I never feel at home in his company.
Я чувствую себя комфортно в его компании.
I feel comfortable in his company.
В её компании я чувствую себя комфортно.
I feel comfortable in her company.
В её обществе я чувствую себя комфортно.
I feel comfortable in her company.
Глаз видит лишь там, где ему комфортно.
The eye doesn't see beyond its own comfort level.
Я зарабатываю достаточно денег для нас обоих, чтобы жить комфортно.
I make enough money for the both of us to live comfortably.
Мне очень комфортно.
I'm very comfortable.
Я не чувствую себя комфортно с этим.
I don't feel comfortable with that.
Тому и Мэри очень комфортно вместе.
Tom and Mary are very comfortable together.
Я хочу жить комфортно.
I want to live comfortably.
Том, возможно, чувствовал бы себя более комфортно, если бы обсуждал это с кем-то одного с ним возраста.
Tom might be more comfortable discussing this with someone his own age.
Примем ли мы экономику, в которой лишь немногие из нас чувствуют себя очень комфортно? Или выстроим экономику, в которой преуспеть может каждый, кто прилагает усилия?
Will we accept an economy where only a few of us do spectacularly well? Or will we build an economy where everyone who works hard has a chance to get ahead?

Субтитры из фильмов

Я не-- мне не комфортно от мысли что она там с Джонни.
I don't-- I don't feel comfortable with her with Johnny.
Мне не комфортно на это отвечать.
I don't feel comfortable answering that.
Нет, нет, сюда, здесь будет более комфортно.
No, no, here, this'll be more comfortable.
Но так комфортно быть нереалистичной.
Oh, but it's such a comfort not to be realistic.
Теперь, ты ложись поудобнее чтобы тебе было комфортно.
Now, you lie down and make yourself comfortable.
Это было очень комфортно.
Very comfortable Era.
Я подумала, что вам будет более комфортно в родных окрестностях.
I thought you'd be more comfortable if the surroundings were familiar.
Я надеюсь, что вам будет комфортно.
I only hope you'll be comfortable.
Я снял ботинки и надел халат, потому что люблю чувствовать себя комфортно.
I changed because I like to be comfortable when I work.
Это единственный способ ехать более или менее комфортно в тарантасе.
It is the only known way to travel about comfortably tarantass.
Дома должно быть комфортно.
A man should be comfortable at home.
Надеюсь, что вам будет здесь комфортно.
I hope you'll be comfortable.
Надо просто чувствовать себя комфортно в этой обстановке.
But you do have to belong.
С этого момента будет не очень комфортно.
From now on it's going to be rather uncomfortable.

Из журналистики

Создатели Интернета, небольшое и замкнутое сообщество, чувствовали себя вполне комфортно в открытой системе, где безопасность не являлась главной задачей.
The Internet's creators, part of a small, enclosed community, were very comfortable with an open system in which security was not a primary concern.
Этот уровень ежегодных заимствований слишком высок, чтобы чувствовать себя комфортно.
This level of annual borrowing is far too high for comfort.
Японцы все еще живут комфортно, лучше на одну треть, чем жители Южной Кореи, благодаря своим прошлым инвестициям.
The Japanese still live comfortably, better by one-third than the South Koreans, thanks to their past investments.
В отличие от Великобритании, американцы никогда не чувствовали себя комфортно в роли империалистов, и только небольшая доля военных оккупаций США непосредственно привела к созданию демократических государств.
Unlike Britain, imperialism has never been a comfortable experience for Americans, and only a small share of its military occupations led directly to the establishment of democracies.
Хезболла может чувствовать себя достаточно комфортно с результатами выборов.
Hezbollah may be quite comfortable with the returns.
Действительно, голландцы, испытывавшие гордость и чувствовавшие себя комфортно в границах своего небольшого государства, как и швейцарцы, часто смотрели на остальной мир с долей самодовольства.
It is true that the Dutch, proud and comfortable inside their narrow borders, have, like the Swiss, often viewed the outside world with a degree of smugness.
Это означает, что хотя египтяне, возможно, не обязательно предпочитают сильное правление, они чувствуют себя с ним совершенно комфортно и даже могут полагать, что оно необходимо.
This suggests that, although Egyptians may not necessarily prefer strongman rule, they are entirely comfortable with it and may even believe that it is necessary.

Возможно, вы искали...